Падежная система современного русского языка
Дипломная работа
Падежная система современного русского языка
Введение
Категория падежа – это грамматическая категория имени существительного, выражающая отношение обозначаемого им предмета к другим предметам, действиям, признакам (Розенталь, 1985; 193-194). Она представляет собой «...словоизменительную категорию, благодаря которой могут противопоставляться словоформы, лишенные каких бы то ни было неформальных – смысловых и «связывающих» различий».
«Смысловая ценность данной категории возникает в результате взаимодействия формы существительного с «подчиняющей» ее словоформой» (Современный русский язык…, 1982; 423). Изменение частей речи (имен) по падежам получило название - склонение. Круг формы склонения, падежных словоизменений, присущих разным типам имен, ограничен.
Само понятие «падеж» и наименования падежей берут свое начало из античности. Связь системы падежей русского языка с системами индоевропейских языков подчеркивает его универсальность, но ни в коем случае не умаляет значимости данной категории.
Склонение (изменение существительных по падежам в единственном и множественном числе) русских имен существительных, прилагательных и числительных поражает многообразием представлений. Оно, в силу специфики языка, опирается на падежное изменение имен существительных. Именно опора на падежи субстантива помогает упорядочить систему склонения прилагательных и числительных.
В настоящее время особые трудности у учителей средних школ вызывает подача грамматического материала, посвященного падежам. Несмотря на разнообразие методик, приемов, использование информационных технологий, которые помогают доступно и красочно представить падежную систему, школьники младшего и среднего звена нередко испытывают трудности при определении склонений, написании падежных окончаний в именах существительных, прилагательных и числительных, глаголов. Очевидно, что формирование орфографических и грамматических норм написания и формообразования слов у подрастающего поколения ложится на плечи именно учителей начальных и V – VIII классов, так как грамотность закладывается, по словам К.Д. Ушинского, до 12 – 13 лет.
Поэтому данное дипломное исследование призвано обратить внимание на современное состояние падежей в русском языке и их изучение в начальной и средней школе.
Цель работы: описание особенностей падежной системы русского языка, выявление специфики способов преподнесения данного грамматического материала на уроках русского языка в начальных и средних классах.
Цель обусловила следующие задачи:
1. проследить развитие падежной системы в истории современного русского языка и описать существующие подходы к ее определению;
2. проанализировать особенности оформления категории падежа в именных частях речи русского языка;
3. выявить особенности подачи материала о падежах русского языка в начальных и средних классах;
4. изучить специфику преподавания орфографии как основу изучении грамматических знаний в средних классах;
5. проиллюстрировать примерами методических разработок возможности современного учителя при преподнесении материала о падежной системе.
Объект исследования: падежи русского языка
Предмет исследования: выявление и описание падежной системы русского языка с теоретико-методической точки зрения.
Основными методами исследования в данной работе являются метод анализа, сопоставительный метод, сравнительно-исторический метод.
Практическая значимость дипломной работы заключается в описании и анализе понятия «падеж», выявлении особенностей представления падежной системы русского языка, своеобразия методической подачи материала младшим и средним школьникам с учетом возрастной психологии. Результаты дипломного исследования могут быть использованы учителем при подготовке к урокам русского языка (1 – 4, 5 - 6 классы) по орфографии, морфологии, синтаксису, лексикологии. Материалы работы окажут помощь при изучении методики преподавания грамматики русского языка в начальных и средних классах.
Апробация работы. Материалы дипломного исследования использовались при подготовке к урокам русского языка в период прохождения педагогической практики, внеклассного мероприятия «По дорогам Грамматики» (игра-путешествие), включающего игру «Кто больше?), а также урока-лабиринта в 5 классе по теме: “Имя существительное”.
Глава I. Значение и употребление падежей в русском языке
1.1 Понятие «падеж» в русском языке: история и современность
Категория падежа – это грамматическая категория имени существительного, выражающая отношение обозначаемого им предмета к другим предметам, действиям, признакам (Розенталь, 1985; 193-194).
Термин падеж, как и названия большинства падежей, является калькой с греческого и латыни — др.-греч. πτῶσις (падение), лат. casus от cadere (падать). Выделяют прямой падеж (именительный и иногда также винительный) и косвенные падежи (остальные). Эта терминология связана с античным представлением о «склонении» (declinatio) как «отклонениях», «отпадениях» от правильной, «прямой» формы слова, и поддерживалась ассоциациями с игрой в кости (где при каждом броске выпадает та или иная сторона — в данном случае одна «прямая» и несколько «косвенных»).
Вследствие исторического родства индоевропейских языков, падежная система русского языка имеет ряд общих черт с падежной системой других индоевропейских языков (см.: Табл.1). Но на фоне этой общности ясно выступает их своеобразие, которое проявляется и в количестве падежей, и в круге значений употребления каждого падежа.
Таблица 1. Соответствие русских падежей падежам в мировых языках
Латинское название | Русское название падежа | Характеризующие вопросы | Функция | Примеры языков, в которых употребляется |
Номинатив | Именительный падеж | Кто? Что? | Практически все агглютинирующие и флективные языки | |
Генетив | Родительный падеж | Кого? Чего? | Принадлежность, состав, участие, происхождение, определение, отрицание | арабский, славянские, финский, грузинский, немецкий, (древне)греческий, исландский, ирландский, латынь, литовский, санскрит, тюркские языки, японский |
Поссесив | Притяжательный падеж | Чей? | Только принадлежность | Можно отделить от генитива в: английском, кечуа, алтайских и финно-угорских языках |
Датив | Кому? Чему? | Объект передачи, адресат речи, экспериенцер | Из ранних индоевропейских языков выжил в балто-славянских, романских и германских языках; финно-угорские языки, японский язык | |
Аккузатив | Винительный | Кого? Что? | Объект действия | Почти все агглютинирующие языки, большинство флективных |
Эргатив | Именительный падеж | Кто? Что? | Субъект действия | Языки эргативного строя |
Абсолютив | Именительный падеж | Кто? Кого? Что? | Объект действия или состояния | |
Аффектив | Дательный падеж | Кто? Кому? | Субъект, воспринимающий что-либо или испытывающий какие-либо чувства | |
Комитатив или Социатив | С кем? | Второстепенные субъекты действия | Финский, Баскский | |
Инструменталис | Творительный падеж | Кем? Чем? | Орудие действия; иногда субъект действия | |
Партитив | Частичный падеж | Чего? | Действие переходит только на часть объекта | |
Вокатив | Обращение | |||
Эссив | Какой? Как? | Нахождение в каком-либо состоянии | ||
Транслатив | Во что? Кем/чем стал? | Изменение состояния или местонахождения | ||
Локатив | Местный падеж | Где? В чём? | Местонахождение | Финно-угорские, тюркские, балтийские языки, этрусский, украинский |
Адессив | Где? Около чего? | Место (внешн.) нахождения | ||
Инессив | Где? В чём? | Место (внутр.) нахождения | ||
Аллатив | Направительный падеж | Куда? К чему? | Конечный пункт траектории, предмет, на котором скажется действие | Финно-угорские, тюркские языки |
Иллатив | Точного аналога нет | Куда? Во что? | Конечный (внутр.) пункт действия | |
Аблатив | Исходный | Откуда? С чего? От чего? | Исходная точка действия | Финно-угорские языки, тюркские, древние индоевропейские языки |
Элатив | Точного аналога нет | Из(нутри) чего? | Исходная (внутр.) точка действия | |
Пролатив | Точного аналога нет | Вдоль чего? | Только к протяженным объектам | Монгольские |
Терминатив | Точного аналога нет | До уровня чего? (по куда?) | Указание высоты/глубины |
Падеж есть форма имени, выражающая его отношение к другим словам в составе предложения или словосочетания. Например: отпереть дверь ключом, ключ от двери, связка ключей, обзавестись ключами — четыре падежных формы от слова ключ выражают различные отношения его к словам отпереть, от двери, связка, обзавестись. Эти отношения могут быть весьма разнообразными, и потому форма каждого падежа может иметь несколько значений.
Современная школьная грамматическая традиция выделяет 6 падежей.
Русское название | Латинское название | Характеризующий вопрос |
Именительный | Номинатив (Nominative) | Кто? Что? |
Генитив (Genitive) | Кого? Чего? | |
Дательный | Датив (Dative) | Кому? Чему? |
Аккузатив (Accusative) | Кого? Что? | |
Творительный | Аблатив (объединяет инструментатив (Instrumentative), локатив и аблатив) | Кем? Чем? |
Препозитив (Preposition) | О ком? О чём? |
Их порядок школьники запоминают с помощью забавных двустиший: «Иван (Ирина) Родил(а) Девчонку, Велел(а) Тащить Пелёнку»; «Иван, Роман, Дайте Вашу Трубку Покурить»; «Имя Ребёнку Дали, Винни Топтыжку Прозвали»; «Иван Рубил Дрова, Велел Тащить Пилу»; «Иван Рубил Дрова, Варвара Топила Печь»; «И Родила Дарья Ваньку Толстого, Пузатого»; «Иван Романов Дал Вите Тетрадь Подержать»; «Иван, Родимый, Дай Ванюше Табака Понюхать»; «Иван Родил Девочку Валю Толстенькую, Пузатенькую» (Википедия – эл. дан.).
Современная европейская терминология, связанная со склонением, является осколком античной. И м е н и т е л ь н ы й (onomastikē, nominativus) как «начальный» падеж назывался orthē – прямой, в отличие от других, отклонившихся, склонившихся (klisis, declinatio - склонение), почему те и считались косыми, косвенными (plagiai, ptōseis). Р о д и т е л ь н ы й (genikē, genetivus - родовой) получил свое имя от того, что он иногда обозначал род, принадлежность, происхождение. Д а т е л ь н ы й (dotikē, dativus) своим названием выражал одну из своих функций (ср. употреблении дательного падежа при глаголе дать – давать). Термин греческой грамматики, соответствовавший винительному падежу (aitiatikē), был очень узко переведен на латинский язык – accuativus (буквально: винительный), вернее было бы causativus. «У нас бы более подходило название предметный падеж». Т в о р и т е л ь н ы й (instrumentalis - орудный) падеж введен в русскую грамматику Лаврентием Зизанием («Грамматика словенска», 1596). Мелетий Смотрицкий в своей «Грамматике» (1619) дополнил русскую падежную терминологию еще сказительным падежом (ср. говорить – сказать о чем-нибудь), который потом Ломоносовым был переименован в п р е д л о ж н ы й (Виноградов, 1972; 144), вследствие исключительного употребления этого падежа только с предлогами. Для древнерусского и старославянского языков этот падеж называется «местным» (по одному из главных значений); он первоначально употреблялся без предлога, как всё другие косвенные падежи: НовЪгород'Ь означало «в Новгороде».
Однако существует мнение, что в русском языке можно выделить, помимо этих шести падежей, еще несколько словоформ-падежей, которые не упоминаются при обучении в школе (см.: Табл. 1), но могут быть использованы учителем как дополнительный языковой материал. К таким падежам относят: звательный, количественно-отделительный, местный и исходный падежи.
Формы звательного падежа (вокатив) используются при обращении к человеку (им. падеж: Аня — звательный: Ань!) (Ань, домой пойдешь?). Однако в настоящее время вместо вымершего старого звательного падежа используется так называемый новый звательный падеж, который образуется путем усечения конечной гласной существительного (О звательном падеже.. – эл. дан.). Звательный падеж считался седьмым русским падежом в грамматиках, изданных до 1918 года (в близкородственных белорусском и украинском языках он выделяется как 7-ой падеж и поныне). Слова в форме этого архаичного звательного падежа можно обнаружить в старой литературе, особенно церковной (например, слова «отче», «Боже», «Господи», «старче», которые в современном русском языке являются архаизмами).
Звательный падеж не выражает зависимости между словами и необходим для выражения зависимости слов в предложении: (кто?) Иван родил (кого?) девчонку
Существительное «Иван» применено в форме именительного падежа, «девчонка» — в форме винительного. Отсюда мы понимаем, что именно Иван родил девчонку, а не наоборот.
Существовавшая в русском языке третья форма звательного падежа сохранилась в словах «деда», «доча» и т. п.
Однако некоторые лингвисты трактуют эти формы не как звательный падеж, а как звательную форму, поскольку в современном языке сохранились только отдельные остаточные формы древнего звательного падежа, в то время как далеко не все имена имеют звательную форму. Это объясняется определением падежа, который должен выражать синтаксические отношения. Обращения между тем членами предложения не являются и в синтаксических отношениях не участвуют.
Количественно-отделительный (партитив, или второй родительный) падеж использовался при употреблении существительного, означающего целое по отношению к некоторой части, также упоминающейся. Этот падеж мы можем услышать в двух равносильных формах некоторых словосочетаний: например, «головка чеснока», но также «головка чесноку»; особенно хорошо он заметен применительно к неисчисляемым существительным: сахару, песку (не путать с дательным) и др. Есть мнение, что этот падеж — один из двух, могущих быть прямым дополнением при глаголе. Причём глаголы могут иметь в качестве прямого дополнения как лишь существительное в партитиве, так и в аккузативе. (Это часто зависит от одушевлённости и исчисляемости существительного).
Местный (локатив, или второй предложный) падеж, в котором ставится существительное, означает место действия, например: «стоять в снегу» (но предложный падеж: «думать о снеге»).
Исходный (аблатив) падеж, в котором ставится существительное, означает место начала движения, например: «вышел и́з лесу» (отличается от местного падежа ударением) (Богородицкий 1935; 167—167, 311).
Кроме этих падежей специалисты (например, В. А. Успенский (Успенский), А. А. Зализняк (Зализняк 2002)) иногда выделяют ещё несколько (ждательный, временной, включительный, счётные и др.). Точное количество выделяемых падежей зависит от выбранного определения падежа.
Как правило, для определения падежа существительного используют прием постановки характеризующего вопроса. Однако не всегда этот принцип является основополагающим. Так, для винительного - нет ни одного уникального вопроса, для предложного - нет общего вопроса (предлог в вопросе зависит от предлога в предложении), для звательного - вопросов нет вообще.
Как видим, идеальный принцип любой грамматической категории (связь смысла и формальных признаков) постоянно нарушается, когда мы имеем дело с категорией падежа. Любой падеж имеет не одно, а несколько значений. Например, наиболее характерно для творительного падежа 'значение орудия или средства, при помощи которого производится действие'. Но, кроме того, есть творительный времени – днём, вечером (это совсем не то, что писать пером) творительный способа и образа действия шагом, боком; творительный сравнения – лететь стрелой и т.д. Если исходить из значения, только внутри творительного падежа можно выделить несколько падежей.
Итак, определить число падежей на основе формальных признаков нельзя, так как среди них нет единообразия, на основе смысла – тоже нельзя, так как нет предела для дробления значений. Сколько же падежей? Этот вопрос ставил еще академик А.И. Соболевский, он писал: «Сколько падежей? Ответ на этот вопрос не только труден, но прямо невозможен. Если принять за основание звуковую форму имени… то мы должны будем сказать, что одни имена (например, кость – только с тремя разными звуковыми формами единственного числа) имеют меньше всего падежей, чем другие.. и что число падежей неопределённо. Если же принять за основание грамматическое значение…. То мы должны будем считать большое количество падежей… Тогда, например, форма хлеба в разных предложениях (я взял себе хлеба, мясо лучше хлеба, мягкость – свойство хлеба)» будет представлять три падежа…» (Энциклопедия для детей, 1998; 31, 171).
По мнению В.В. Виноградова, из шести падежей в современном русском языке, вследствие богатства значений (и отчасти по происхождению), родительный и предложный можно было бы рассматривать как объединение по крайней мере двух падежей в каждом из них (Виноградов 1984; 204).
Рассмотрим многообразие значений падежей русского языка.
Форма и м е н и т е л ь н о г о п а д е ж а - это исходная падежная форма слова. В этой форме имя существительное употребляется для наименования, названия лица, предмета, явления. В этом падеже всегда стоит подлежащее (а также приложение к нему): Д е в у ш к а вошла в комнату; Н о ч ь прошла незаметно; Чижа захлопнула з л о д е й к а-з а п а д н я (Кр.). В этом же падеже может стоять именная часть составного сказуемого: Грушницкий – ю н к е р; Хорь был ч е л о в е к п о л о ж и т е л ь н ы й (Т.). В именительном падеже стоит также главный член односоставного номинативного предложения: Вот опальный д о м и к (П.). Вне синтаксической связи с предложением в именительном падеже стоит обращение: О т е ц, о т е ц, оставь угрозы... (Л.); Шуми, шуми, послушное в е т р и л о (П.).
Р о д и т е л ь н ы й п а д е ж употребляется и после глаголов и после