Архивная россика в США в первой половине ХХ века
Эмиграция – явление, присущее всем странам и народам. Но особую роль она сыграла в истории Российской империи. Революции, гражданская война, образования советского государства привели в 1910-1925 гг. к массовому оттоку граждан за границу и образованию более чем трехмиллионной диаспоры, которая и за пределами родины смогла сохранить свои традиции и культуру.
Российское Зарубежье совсем недавно стало восприниматься обществом как сложный социокультурный феномен российской и мировой истории. Распад государственности в начале 1990-х гг. ХХ века оказал положительное влияние на стремление восстановить прерванные традиции и привлек внимание к культурному потенциалу эмигрантов. Поэтому вполне естественными на сегодняшний день выглядят попытки систематизировать культурное наследие эмигрантов, составной частью которого являются и архивные материалы, вывезенные эмигрантами, либо образованными в результате деятельности эмигрантских организаций и частных лиц во многих странах мира: Франции, Великобритании, Германии, Чехии. Однако наибольшее количество таких документов и материалов хранятся в Соединенных Штатах Америки.
Результатом активной научной деятельности в данной сфере стало появление в последнее десятилетие многочисленной справочной, литературы, учебных пособий и публикаций в специализированных периодических изданиях. В ходе изучения темы и написания данной работы, автор опирался на исследование доцента кафедры истории и организации архивного дела Российского государственного гуманитарного университета Попова Андрея Владимировича «Русское зарубежье и архивы: история российской эмиграции в отечественных и зарубежных хранилищах»(1); на сборник статей «Россика в США»(2) под редакцией Попова А.В., в разделах которого содержаться обзоры архивной россики в США, статьи, посвященные теории и истории формирования комплексов архивных материалов российского происхождения в различных хранилищах США; на Положение об Архиве Русской и Восточно-Европейской истории и культуры при Колумбийском университете(3). Автор обратился так же к Законам Российской Федерации «О государственной политике Российской Федерации в отношении соотечественником за рубежом»(4) и «Об архивном деле в РФ. Положение о Федеральном архивном агентстве»(5); к энциклопедическому биографическому словарю «Русское Зарубежье. Золотая книга эмиграции. Первая треть ХХ в.»(6); к документам и материал, содержащимся в сборнике «Политическая история русской эмиграции. 1920-1941 гг. Документы и материалы»(7); к исследованию Пивоварова Е.Г. «Формирование коллекции славянских материалов Библиотеки Конгресса США»(8) на издание филологического факультета Санкт-Петербургского университета «Русские в Северной Америке»(9) и другую литературу, позволяющую наиболее полно изучить представленную тему. В качестве дополнительных источников информации были использованы некоторые электронные ресурсы (сайт, содержащий электронный архив издания «Вестник архивиста»(10), сайт Библиотеки Конгресса США(11)).
Целью данной работы является изучение и предоставление содержания архивных фондов русской эмиграции первой половины ХХ в., хранящихся в архивах, рукописных отделах музеев и библиотек США, установление их ценности, а также анализ исторического процесса их накопления и формирования.
Исходя из цели, задачами работы являются:
– собрать и обобщить информацию о хранящихся в США документах, относящихся к россике первой половины ХХ в.;
– описать и проанализировать собранные материалы;
– на основе изученных источников и литературы сделать выводы о степени значимости хранящихся в архивах, рукописных отделах музеев и библиотек США документов и материалов.
ГЛАВА І. Россика: понятие, характеристика, проблемы
Одной из важнейших задач российских архивистов является поиск за пределами Российской Федерации документов, относящихся к зарубежной россике. К такого рода документам можно причислить зарубежные по своему происхождению документы о России, о жизни ее граждан за рубежом.
Следует отметить, что сам термин «россика» имеет несколько определений. Известная электронная энциклопедия «Википедия» определяет россику, как «термин, использующийся в отечественной истории искусства для обозначения западноевропейских художников, работавших в России в XVIII в. – 1-й пол. XIX в., в особенности по заказам императорского двора»(12); Российский гуманитарный энциклопедический словарь дает следующее понятие: «Россика – литература, изданная за пределами России, но содержательно относящаяся к стране и русским. В более узком, первоначальном значении – иностранная литература о России. Именно так употребляли термин И. Бантыш-Каменский и составители каталогов отдела «Россика» Императорской Публичной библиотеки. В ряде случаев к «Россике» относят также литературу русской эмиграции и иную литературу на русском языке, изданную за рубежом»(13). Принятая в 1996 г. Федеральная программа «Всемирного библиографического учета, функционирования и взаимоиспользования распределенного фонда документов россики» трактует «россику» как совокупность русских по происхождению материалов, находящихся вне пределов страны»(14).
Именно в таком ракурсе в данной работе будет рассматриваться понятие «россика», поскольку объектом изучения является комплекс архивных документов русского происхождения, поступивших на хранение в различные архивы США в первой половине ХХ века.
Наполнение этого понятие в каждый конкретный период определялось территориальными границами государства – Российской империи, СССР, России. В досоветское время к этому понятию относилось все, касающееся Российской империи и отдельных ее регионов вне зависимости от того, кто эти регионы населял. В советское время россика была составной частью советики, т.е. документов связанных с историей СССР и любой из его частей. И только после образования современной Российской Федерации, архивная россика в современном ее понимании отделилась от других направлений досоветской россики и послереволюционной советики, размежевавшись с украиникой и белоруссикой(15).
Поиск россики, хранящей в других государствах – дело, достаточно трудное. Следует отметить, что процесс поиска документов, относящихся к россике и хранящихся в Беларуси и Украине, несколько проще, чем в странах дальнего зарубежья. Этот факт объясняется наличием в России обширных изданий и архивных справочников, охватывающих государственную архивную систему всего бывшего СССР по ее состоянию на декабрь 1991 г. Что же касается архивной россики дальнего зарубежья, то обмен информацией с архивами основывается на взаимной договоренности, подчас нелегко достижимой.
Поиск документов зарубежной архивной россики и сведений о местонахождении таких документов делится на три части:
– поиск россики на основе взаимной договоренности архивных учреждений;
– самостоятельный поиск соответствующих документов и сведений о них, осуществляемый российскими специалистами в иностранных архивах, результаты которого отражаются в публикациях этих специалистов;
– поиск иностранных публикаций, содержание которых в той или иной мере касается россики (иностранные публикации документов россики, статьи иностранных авторов со ссылками на документы, зарубежные архивные справочники и т.д.)(16)
Среди российских архивистов наиболее четкую классификацию архивной россики дает А.В.Попов в работе «Русское зарубежье и архивы: история российской эмиграции в отечественных и зарубежных хранилищах».
По происхождению документы российской эмиграции можно классифицировать как:
– образовавшиеся в результате деятельности эмигрантских организаций и учреждений;
– образовавшихся в результате деятельности частных (физических) лиц. (17)
Как правило, среди таких документов встречаются документы, вывезенные эмигрантами из России. Переходный статус между архивной россикой и документами эмигрантского происхождения имеют документы, образовавшиеся в результате деятельности за рубежом бывших учреждений царского и Временного правительств, учреждений и частей белой армии и некоторые другие. В отдельных случаях эта неопределенность связана с неуловимой гранью изменения статуса должностных и прочих лиц. В какой момент они перестают быть в командировке, временном пребывании за границей и становятся эмигрантами?..(18)
По месту хранения материалы можно классифицировать как находящиеся:
– в государственных архивах различных стран;
– в архивах университетов, музеев, библиотек;
– в архивах и музеях, созданных российской эмиграцией;
– в архивах эмигрантских общественных и других организаций;
– в личных архивах эмигрантов и их потомков.
В настоящее время самое крупное собрание архивов Русского зарубежья находится на территории США, где имеются все перечисленные хранилища документального наследия российской эмиграции:
– среди государственных хранилищ: Национальный архив США, Библиотека Конгресса и др.;
– среди университетских хранилищ: Архив русской восточно-европейской истории и культуры при Колумбийской университете, Библиотека Гуверовского института войны, революции и мира при Стэнфордском университете, Центр гуманитарных исследований Техасского университета, библиотеки Гарвардского и других университетов:
– среди архивов и музеев, созданных российскими эмигрантами: Музей русской культуры в Сан-Франциско, Музей и архив общества «Родина» и др.(19)
Международный правовой статус всех вышеперечисленных категорий документов в подавляющем большинстве случаев юридически безупречен и вполне легален. Ведь такие документы были созданы эмигрантами в стране их пребывания, либо, чаще всего, на законных основаниях вывезены из России. Поэтому такие документы не являются поводом для претензий России к другим странам. Но, с другой стороны, архивное наследие российской эмиграции является частью истории и культуры России.(20)
Согласно Закону Российской Федерации «Об архивном деле в РФ. Положение о Федеральном архивном агентстве», государственные органы, органы местного самоуправления, государственные и муниципальные архивы, музеи, библиотеки и иные юридические лица в пределах своей компетенции, а также граждане – собственники или владельцы архивных документов принимают участие в международном сотрудничестве в области архивного дела и в международном информационном обмене.(21) Однако, несмотря на все усилия, процесс возвращение документов продвигается медленно. Зачастую комплектование архивов документами россики происходит лишь за счет дарения. Дарителями выступают российские эмигранты, их потомки, желающие передать свои личные архивы на родину. Да и сам процесс выявления и возвращения документов не идеален. Главной проблемой является отсутствие четкой координации в этой деятельности. Это относится не только к международной координации, но и к координации деятельности различных ведомств и организаций в самой России.(22)
Таким образом, россика включает в себя огромный пласт документов, интересных и полезных как историкам, так и архивистам. Однако вопросы выявления, описания материалов, отсутствие международных архивных справочников, путеводителей, баз данных, размещенных в сети Интернет, тормозят процесс введения таких документов в научный оборот.
ГЛАВА ІІ. Архивная россика в государственных библиотеках США
На рубеже XIX-XX столетий в американских политических науках устойчиво обозначилась тенденция не только знать и понимать, но и влиять на внешнеполитическую конъюнктуру российско-американских отношений, вмешательство в которые было бы невозможно без знания и глубокого анализа истории России. А развитие знаний о России в Америке во многом зависело от положения дел или состояния информационных ресурсов национальных архивов и библиотек. Продуктивность работы специалиста во многом определялась тем, насколько оптимальными источниками и документами пользовался исследователь. Определенным показателем изменения общественных настроений в сторону изучения русского мира можно считать обращение к данным вопросам крупнейших национальных библиотек США. В начале века они инициировали крупномасштабные проекты покупок книг в России.(23) Наиболее известные русские коллекции были сосредоточены к тому времени в Библиотеке Конгресса и Нью-йоркской публичной библиотеке.
Библиотека Конгресса США по праву считается обладателем наиболее крупной на Западе коллекции русской литературы. Согласно информации, размещенной на официальном сайте Библиотеки, она насчитывает около 700 000 томов.(24) Примерно таким же числом изданий представлены литературы других народов СССР, посвященные «русской теме». Помимо литературы, в специальных отделах собраны коллекции газет, картографических материалов и фотографий.
Систематическое комплектование русскими материалами началось в первом десятилетии ХХ в. В 1901 году старший библиотекарь Герберт Путнам подсчитал, что в фондах этого крупнейшего государственного хранилища находилось 576 русских. Ситуация кардинально изменилась с момента приобретения «красноярской» библиотеки известного русского библиофила, собирателя рукописей и издателя Г.В. Юдина, проданная владельцем в 1907 году представителю Библиотеки Конгресса за 40 тыс. долларов, что по оценкам специалистов не составляло и трети ее действительной стоимости. В библиотеки Юдина насчитывалось до 80 тысяч томов печатных изданий и до 500 тысяч различных рукописных материалов. Помимо этого, Библиотека постоянно пополнялась материалами вследствие поездок сотрудников Библиотеки в Россию: установленные контакты привели к тому, что в Вашингтон поступали не только подцензурные издания, но и революционная периодика, брошюры, книги.
Помимо огромного количества книг, в Библиотеке хранится и большое количество архивных документов, отражающих историю России. Самой большой коллекций документов считают архивы Русской Церкви на Аляске, хранящиеся в Рукописном отделе Библиотеки. В 1940 г. Русской Православной Церковью в Америке была переданы в качестве дара Библиотеке Конгресса США значительная часть данного церковного архива, включающаяся документы по 1933 г. включительно. Эти документы, содержащие архивы консистории и отдельных приходов, были разбиты на следующие периоды:
1. Сибирский – 1772-1840 гг.
2. Аляскинский – 1840-1872 гг.
3. Западноамериканский – 1873-1905гг.
4. Восточноамериканский – 1904-1933 гг.
По разным оценкам общее количество документов составляет от 87 000 до 150 000 единиц хранения, в основном рукописей. (25)
Имеющиеся документы условно можно разбить на следующие группы: записи о рождении, смерти и регистрации браков; исповедные расписки; ежегодные отчеты о состоянии церковного имущества, финансов и миссионерской работе, проделанной духовенством; путевые журналы и дневники священнослужителей; различная переписка.
Записи о рождении, смерти и регистрации браков составляют приблизительно 1/3 архива.
Исповедные расписки (вторая группа) документов дают наиболее полное представление о росте поселенцев на Аляске по годам и социальной структуре тамошнего общества. Сводные таблицы исповедовавшихся и неисповедовавшихся прихожан, направлявшиеся ежегодно в Синод, содержат данные о количестве населения в колониях по приходам с указанием пола, возраста и семейного положения. Фактически это ежегодные переписи лиц, исповедовавших православие на Аляске.
Третья группа документов – ежегодные отчеты в Синод о состоянии церковного имущества, финансов и миссионерской работе духовенства значительно испорчены временем. Однако даже имеющиеся материала дают возможность уяснить картину становления русской православной церкви на Аляске.
Одной из наиболее интересных групп документов являются путевые журналы и дневники духовенства (23 документа). Написанные зачастую в самодельных тетрадях, на отдельных листах бумаги дневники являются ценнейшим свидетельством очевидцев о первых днях Русской Америки. Описывая свои чисто церковные дела, они (что наиболее важно) рассказывали в своих записях о жизни и обычаях аборигенов, их верованиях, методах охоты и рыболовства.
Последний раздел архива охватывает различную переписку, которую вела церковь за весь период своего существования на Аляске. Например, о разных распоряжениях компании, сообщаемых для сведения, переписка архиепископа П. Литвинцева с Российско-американской компанией касательно юрисдикции церкви, дела следственные и судные, переписка с русским консулом в Сан-Франциско и русским послом в Вашингтоне. Наиболее ценные документы переписки имеются в копиях или сжатом изложении. (26)
Эти материалы следует рассматривать в комплексе с другими поступившими в разное время в Рукописный отдел коллекциями, посвященными русской колонизации Америки. Среди них двенадцать контейнеров, сделанных сотрудником библиотеки Ф. Голдером в Петрограде в 1914 г. Большая часть документов относится к экспедиции Беринга, деятельности Российско-американской компании на Аляске и продажи территории в 1867 г.
В 1936-1938 гг. сотрудниками Исследовательского проекта по истории Аляски были собраны отрывки, дубликаты и переводы некоторых материалов Российско-американской компании, хранившихся в Национальном управлении архивов и документации и Рукописном отделе Библиотеки Конгресса США. В итоге, пятнадцать томов машинописных копий «Документов, относящихся к истории Аляски» были переданы в центральное книгохранилище. Кроме того, для пользователей Библиотеки доступны микрофильмированные материалы Российско-американской компании, входившие в коллекцию Г.В. Юдина.(27)
Не менее значительным является собрание книг библиотеки Зимнего дворца, поступившее в Библиотеку Конгресса в 1931 г. Многие фолианты этой коллекции представляют собой редкие административные и юридические документы, отражающие политическое развитие России времен правления Александра ІІ и Николая ІІ.
Помимо вышеперечисленных документов, в библиотеке хранятся бумаги Владимира Набокова, архив Пушкинского общества в Америке, т.е. собрания, представляющие культуру русского зарубежья.
Второй по числу и многообразию коллекцией русских книг и документов среди государственных библиотек США является Нью-йоркская публичная библиотека, открывшая в начале XX века русский отдел. Собрание россики в данном хранилище весьма разнообразно.
В 1901 году Гертруда К. Скюйлер передала в дар библиотеке 497 томов и 68 памфлетов русских авторов из коллекции библиотеки своего мужа, в прошлом известного дипломата, переводчика и автора одного из первых американских трудов по истории России Юджина Скюйлера.
Ценные архивные документы поступили в библиотеку в октябре 1907 г. от первого секретаря Министерства иностранных дел Российской империи. Граф М.М. Перовский-Петрово-Соловово передал Нью-Йоркской публичной библиотеке 636 томов общественных и правительственных документов императорской России.
К 1920 г. библиотека насчитывала уже 42000 русских книг. 2200 томов из этой коллекции имеют исключительную ценность. К примеру, уникальной и единственной в своем роде является рукопись «Описание сибирских и уральских заводов» Вильгельма Ивановича Генина, датированная 1735 годом. Предполагают, что библиотека приобрела ее в 1934 году.
В начале 1930-х гг. фонды библиотеки пополнились еще тремя тысячами, рукописей и фотографий, проданных советским правительством. Библиотеке удалось купить ценную коллекцию книг, принадлежавших Великому князю Владимиру Александровичу Романову (более 500 томов из личных библиотек русских Государей и Великих князей). Особую часть составляет компактная коллекция, относящаяся ко времени Александра I. Научная ценность этого собрания состоит в его способности всесторонне отразить культурное и политическое своеобразие Александровского времени. Здесь представлены практически все «нашумевшие» в свое время произведения и авторы, повлиявшие на формирование интеллектуального облика читателя пушкинской и декабристской поры; большое количество периодических изданий (журнал «Сын Отечества», газета «Северная почта», учрежденная как официальный орган Министерства внутренних дел); широко представлены академические издания первой четверти XIX в. («Подробный словарь минералогический», «Каталог обстоятельный российским рукописным книгам священного Писания» и др.).
Советское правительство продало так же редчайшие издания, самыми ценными из которых являются: первая печатная книга, изданная в Московском царстве, первое анонимное Евангелие, Евангелие Радзишевского, принадлежавшее патриарху Гермогену, иллюстрированные новгородские книги XIV века, первые издания Жуковского и Пушкина. Следует отметить, что продавались эти редчайшие книги очень дешево. Сохранились воспоминания американских дилеров, которые оптом купили 2300 редких книг за 19 тыс. фунтов у представителей Наркомата внешней торговли. За сумму, сопоставимую со стоимостью автомобиля на то время, ушла упомянутая выше библиотека Великого князя Владимира Александровича. (28)
Таким образом, состав архивной россики, поступивший на хранение в государственные библиотеки США в первой половине ХХ века, достаточно разнообразен. Хранящиеся в них материалы и документы, редкие издания и рукописи, безусловно, имеют историческую ценность. Но в то же время, эти материалы отличаются отсутствием тематического единства и общих критериев отбора сведений с точки зрения места и времени их создания.
ГЛАВА ІІІ. Архивная россика в университетских и музейных хранилищах США
Помимо государственных хранилищ, крупные коллекции и фонды документов, относящихся к архивной россике сосредоточены в университетских библиотеках, архивах и музеях. Среди перечня таких хранилищ наиболее значимыми по объему хранящейся информации являются: Гуверовский институт войны, революции и мира, входящий в систему Стенфордского университета, Архив российской и восточно-европейской истории и культуры при Колумбийском университете и Музей русской культуры в Сан-Франциско.
Гуверовский институт был официально основан в 1919 г., и его целью было коллекционирование материалов, относящихся к Первой мировой войне и ее последствиям. В собраниях института хранится примерно пятьдесят миллионов документов. Подавляющая часть русских коллекций была доверена Гуверовскому институту эмигрантами. Подробные описи ко многим коллекциям русских эмигрантов, например к коллекциям генерала Врангеля или Н. Н. Головина, можно посмотреть в Интернете на странице http://sunsite2.berkeley.edu/egibin/oac/hoover.(29)
В 1920 г. Гувер принял на работу Франка Гольдера, коллекционера русских художественных плакатов и копий русских документов. Именно Гольдер в 1921 году прибыл в Советскую Россию с официальным заданием приобретать документы, относящиеся к войне, революции, гражданской войне и большевистскому государству. Будучи очень приятным человеком, Гольдер быстро заключил договор с А.В. Луначарским и Н.Н. Покровским о приобретении одной копии всех официальных публикаций Народного комиссариата просвещения.
На борту корабля «Император» на пути в Европу во время первой поездки по поручению Г. Гувера Гольдер подружился с ученым и генералом Белой армии Николаем Николаевичем Головиным. Гольдер смог убедить Головина, обладавшего большими связями, оказывать ему помощь в приобретении коллекций, и, таким образом, эмигрантскому предприятию был дан ход. Н.Н. Головин жил в Париже и официально приобретал материалы для Гуверовского института с января 1926 по 1940 г. При его непосредственном участии были приобретены документы, по крайней мере, пятнадцати официальных царских дипломатических и военных организаций, включая документы Российского посольства в Париже, в том числе материалы Охранного отделения (охранки) посольства. Кроме того, он приобрел коллекции семнадцати лидеров российской эмиграции, среди которых особый интерес представляют бумаги М.П. Гирса (главный представитель генерала Врангеля при союзниках), бумаги генерала Н.Н. Юденича и генерала Е.К. Миллера (представителя генерала Врангеля при союзниках). Самым внушительным приобретением является коллекция военных документов генерала Петра Врангеля.
Следует отметить, что институт принимает участие в различных международных проектах: издательство Гуверовского института публикует мемуары и переписку русских эмигрантов в сотрудничестве с учеными как России, так и США; согласно договору между Гуверовским институтом и Росархивом, подписанному в 1992 г. заместителем директора Гуверовского института Чарльзом Палмом, большинство наиболее важных эмигрантских коллекций архива были сняты на микропленку. Полный комплект микрофильмов хранится теперь в Москве и Новосибирске(30)
Отдельной вехой в истории российской диаспоры в США можно считать открытие в 1951 г. Архива российский и восточно-европейской истории и культуры при Колумбийском университете или, как его еще называют, «Бахметьевского архива» (инициатором его создания был известный русский и американский учёный в области гидродинамики, а также российский и американский политический и общественный деятель Борис Александрович Бахметьев).(31)
Архивные материалы данного хранилища, относящиеся к России, распределяются по следующим основным разделам:
1. Архивы отдельных лиц и организаций;
2. Рукописи мемуарного характера (дневники, записные книжки);
3. Отдельные собрания эпистолярного характера (письма, черновики писем);
4. Материалы, относящиеся к эпохе до начала Первой мировой войны 1914 г. (которые в свою очередь разбиты на четыре подраздела: эпоха до правления императора Александра II, эпоха от Императора Александра II до Императора Николая II, эпоха от правления Императора Николая II до революции 1905 г. включительно, материалы 1906-1914 гг.);
5. Материалы Первой мировой войны с 1914 по 1917 гг.;
6. Материалы, относящиеся к революции 1917 г.;
7. Материалы, относящиеся к октябрьскому перевороту 1917 г. и гражданской войне 1918-1922 гг.
8. Материалы, относящиеся к периоду до Второй мировой войны (до 1939 г) (с двумя подразделами: эмиграция и национальные меньшинства и Советский);
9. Материалы, относящиеся к периоду Второй мировой войны 1939-1945 гг.;
10. Материалы, относящиеся в периоду после Второй мировой войны.(32)
Кроме оригинальных материалов, Архив в специальных коллекциях газеты всех направлений, журналы, листовки, плакаты, брошюры политического характера, фотографии и многие другие материалы, имеющие историческое значение.
В архиве так же хранятся подлинники писем академика В.И. Вернадского к детям – сыну Георгию и дочери Нине.(33) Научная и биографическая ценность этих автографов бесспорна; по своему характеру они нередко напоминают дневниковые записи. Необычайно широк круг затрагиваемых проблем – от биогеохимии и медицины до русской истории.
Все богатство Архива можно представить только по одной цифре: свыше 600 коллекций, представлявших более 2 млн. архивные единиц хранения.(34)
Не менее значительным является и архивное собрание Музея русской культуры в Сан-Франциско.
История Музея русской культуры берет свое начало в 1937 г., когда осевшие в Америке эмигранты из России организовали Русское историческое общество. Первым делом его учредители, обратившиеся к исследованиям русских корней в Америке – истории Российско-Американской компании, занялись приведением в порядок разваливавшейся крепости Росс и работой над очерком по ее истории. Вскоре вышел в свет в первом томе Записок общества.
Вторая мировая война прервала деятельность Русского исторического общества. Но в 1948 г. небольшая группа эмигрантов при Русском центре в Сан-Франциско предложила основать Музей русской культуры и включить в него то, что оставалось от Русского исторического общества.
Особенно широко в музее представлены документы и материалы русской эмиграции Дальнего Востока. Этому есть логичное объяснение. Последняя крупная волна русской эмиграции в Америку была связана с эвакуацией в 1948 году из Циндао и Шанхая на Филиппины большой группы русских беженцев, большинство из которых составляли бывшие жители Хабрина и Маньчжурии. Эти хабринцы и шанхайцы, имевшие большие навыки общественной работы в различных русских организациях и сумевшие сохранить свои архивы, и стали в Америке активными сотрудниками Русского центра и Музея русской культуры.
Основной целью музея, как ее определяет в настоящее время его руководство, является хранение и собирание всевозможных исторических материалов, воспоминаний, книг, общественных и частных архивов, содержащих информацию о деятельности русских эмигрантов во всем мире, об их жизни до революции 1917 года.(35)
Коллекция архивных документов включает в себя:
1. Документы по русской революции и гражданской войне, особенно в Сибири и на Дальнем Востоке;
2. Документы по русско-японской и Первой мировой войнам;
3. История русской эмиграции (архивы различных организаций и обществ);
4. Личные архивы выдающихся представителей эмиграции;
5. Воспоминания;
6. Документы российской Духовной Миссии в Пекине, Китай;
7. Документы, связанные с Китайской Восточной железной дорогой в Маньчжурии;
8. Материалы, относящиеся к жизни русских эмигрантов во всем мире;
9. Материалы о жизни императорской Фамилии Романовых, включающие их последние дни в Сибири;
10. Материалы, отражающие жизнь в России до революции.(36)
За приведенным выше перечнем этих коллекций – десятки тысяч документов, носящих уникальный характер. Например, за номером «3. История русской эмиграции»» скрываются коллекции архивных документов русского исторического общества в Америке, Русского сельскохозяйственного общества, Федерации русских благотворительных организаций, Русского студенческого общества при Калифорнийском университете в Беркли многих других.
Для того, что бы более полно представить содержание и богатство коллекций музея к данной работе прилагается фрагмент описи фонда Борзова Н.В. – педагога и эмиграционного деятеля. Фонд интересен и ценен тем, что включает в себя документы о развитии высшей школы эмиграции и получения эмигрантами высшего образования (Приложение А).
Следует отметить, что большинство коллекций музея вплоть до последнего времени оставались труднодоступными для специалистов из-за организационных и технических трудностей, которые переживал музей, все сотрудники которого работают исключительно на общественных началах. Только в 1999-2001 гг. музей, совместно с Гуверовским институтом осуществил масштабный проект по обработке и микрофильмированию наиболее важных коллекций. Более того, запланирована публикация их всех в сети Интернет, что сделает часть архива Музея доступной для широкого круга лиц во всех странах мира.(37) На сегодняшний день в сети Интернет работает сайт Музея русской культуры в Сан-Франциско (электронный адрес –http://www.museumofrussianculturesf.org/indexRus.html), однако работа, направленная на пополнение его содержания, продвигается медленно: последнее обновление датируется 12 сентября 2008.
Таким образом, хранение и изучениеархивной россики в США не ограничено рамками государственных библиотек. Центрами хранения русских документов являются также многочисленные университетские библиотеки и архивы, музеи и общественные организации (Приложение Б), которые, по своей наполняемости, могут поспорить с коллекциями государственных хранилищ.
архивный эмиграция рукописный музей
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
После революции и Гражданской войны значительная часть русской национальной элиты оказалась в эмиграции. Именно с этого момента можно говорить о появлении феномена Русского зарубежья и о сохранении эмигрантами русской духовности, культуры, православной веры. Если говорить о наполнении Русского зарубежья, его формах, то следует отметить следующие компоненты: система образования от начального до высшего, система научных институтов и обществ, разветвленная сеть издательств и органов периодической печати, продолжение русских традиций в различных жанрах искусства (архитектура, балет, кино, литература, музыка, театр), сложившаяся инфраструктура русских зарубежных архивов, музеев, библиотек и др.
Учитывая объемы единиц хранения в государственных архивах, университетских, музейных и библиотечных хранилищах Соединенные Штаты Америки можно смело называть лидером в области мировой россики. Наличие большого объема материалов русских эмигрантов в США объясняется рядом объективных: во-первых, с 1901 по 1949 гг. в США прибыло 2 603 826 иммигрантов из Российской империи, а затем и Советского Союза, многие из которых вывозили свои личные архивы и за пределами родины продолжали вести активную общественную работу, создавали эмигрантские организации, редакции газет, журналов, музеи (например, Музей русской культуры в Сан-Франциско), архивное наследие которых, соответственно, и осталось в США. Во-вторых, фонды и коллекции государственных библиотек, университетских хранилищ музеев пополнились тысячами документов, рукописей и фотографий, проданных Советским правительством США в 1920-1930 гг. И в-третьих, возросший интерес к России после распада Империи привел к тому, что многие хранилища сами инициировали крупномасштабные проекты покупок книг и документов в России (примером этого может служить Гуверсвкий институт войны, революции и мира при Стендфорском университете, сотрудники которого периодически ездили в Советскую Россию с официальным заданием приобретать документы, относящиеся к войне, революции, гражданской войне и большевистскому государству).
Ценность фондов россики, пополнивших хранилища США в первой половине ХХ века, бесспорна. Огромный пласт документов охватывает исторический период протяженностью в два века – от появления русских на Аляске, становления Православной церкви в Америке до Второй мировой войны.
Как уже отмечалось, в связи с распадом государственности в начале 1990-х гг., российские архивисты начали вести активный процесс обмена или возвращения архивной россики. И, несмотря на все проблемы, достигли больших результатов в области выявления и возвращения архивной россики первой половину ХХ века. Из крупных приобретений Россией материалов, хранящихся в США, является передача Архива и музея общества «Родина» (Лейквуд); а сотрудничество с государственными университетами и архивами привело к договору между Гуверовским архивом войны, революции и мира и Государственным Архивом Российской Федерации об обмене микрофотокопиями. И на сегодняшний день российскими архивными службами продолжается поиск взаимовыгодных решений по обмену и вводу в научный оборот документов зарубежной архивной россики, интересных и полезных как историкам, так и архивистам.
ПРИЛОЖЕНИЯ
Приложение А
Фрагмент описи фонда Н.В. Борзова в Музее Русской культуры в Сан-Франциско(38)
ЯЩИК№ 1.
БИОГРАФИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ, 1920 – 1979.
Папки 1 – 2. Приветственны