Cтарославянский язык

Диалектология (греч. dialectos + logos «наука о диалектах») – лингвистическая дисциплина, которая изучает территориальные диалекты (говоры) конкретного языка. Диалектом (от греч. Dialectos «разговор, говор, наречие») называют разговорный вариант данного языка, которым пользуется ограниченное число людей, связанных общностью территории, в постоянном и живом общении друг с другом; диалект не имеет своей письменной нормы.

Русская диалектология – это наука о русских говорах, диалектах русского языка, существующих в составе общенационального литературного языка. Диалекты как территориальные варианты национального языка отличаются от социальных диалектов – жаргонов, арго, профессиональных форм речи.

В новых социальных условиях традиционные жаргоны фактически распались, их остатки ни в какой социальной группе не являются особым говором.

Поэтому современная диалектология изучает территориальные диалекты, которые также сегодня уже утрачивают целостность и замкнутость своих прежних границ.

Задачей русской диалектологии является описание диалектного членения современного русского языка, выявление всех форм, конструкций, особенностей произношения и словоупотребления, которыми современные говоры отличаются друг от друга и от литературного языка.

Диалектный и литературный язык. Выше уже говорилось о том, что язык любой современной развитой нации представляет собой сложную систему (или систему систем), в которую входят, с одной стороны, литературная разновидность данного языка, с другой – его диалекты.

Однако не надо думать, что диалект- это «испорченный» литературный язык. Диалекты древнее, чем литературный язык. Они сохраняют древние черты общенародного языка, служа источником его обогащения.

Литературный язык может быть противопоставлен диалектам по четырем признакам:

1) по закрепленности в письменности;

2) по подчиненности языковым нормам;

3) по охвату территории;

4) по сферам и функциям общественного использования.

Литературный язык всегда закреплен на письме. Местные же говоры – бесписьменные языки, поэтому они подвижнее и изменчивее, чем литературный язык. Литературный язык подчиняется нормам. Устная литературная речь тоже нормирована. Литературный язык служит средством общения для всех членов данного этнического коллектива, независимо от территориальной соотнесенности и социальной принадлежности. Диалекты же обслуживают потребности в общении жителей лишь одного населенного пункта. Литературный язык выделяет отдельные функциональные стили, диалекты в стилистическом отношении однородны.

Изучение говоров дает очень важный материал для истории русского языка, т.к. в говорах сохранились некоторые явления, литературным языком давно утраченные: (О) и (О), (Е) и (Е) и т. д.

Знание фактов диалектологии очень важно для полного понимания многих художественных произведений. Писатели широко пользуются диалектизмами, т. е. словами, взятыми из местных говоров, для характеристики героев, описания быта и т. д. Например: площадя “сплошные массы кустов” (Тургенев И.С.), бурлаки (Некрасов А.Н.). См. также произведения В.Распутина, В.Шукшина и др.


3. Диалектология описательная и диалектология историческая.

В настоящее время в науке принято различать описательную диалектологию и историческую. Каждая из них имеет свой объем и свои методы исследования.

Диалектология описательная. Объектом описательной диалектологии является структура диалектного языка (фонетическая, грамматическая, лексико-семантическая), диалектное членение языка в их современном состоянии.

Историческая диалектология. Историческая диалектология изучает структуру диалектного языка и характер диалектного членения в их историческом развитии.

И описательная, и историческая диалектология тесно связаны между собой. Таким образом, диалектология изучает фонетические, морфологические, синтаксические, лексические особенности различных русских говоров, их территорию, их происхождение и принципы классификации.

4. Диалектное членение русского языка

Принципы классификации говоров.При изучении говоров важны не только признаки, которыми они различаются, или, наоборот, по которым сходны, но и те территории, в границах ,которых определенная совокупность различительных черт представлена особенно четко.

Принципов классификации говоров может быть несколько, в зависимости от задач, которые ставятся.

1. По отношению к литературному языку все говоры распределяются по принципу центр- периферия. Говоры «удаляются» от «центра» в зависимости от того, насколько они отличаются своими особенностями от литературной нормы.

2. В зависимости от происхождения выделяются говоры северорусские и южнорусские, с переходными между ними среднерусскими.

3. Исторически по характеру распространения русские говоры делятся на коренные (материнские), которые распространены в Центральных районах восточной Европы, и «новые» говоры, т.е. говоры новых территорий заселения.

«Новые» говоры в некоторых своих особенностях могут быть архаичнее материнских, их изучение многое дает для воссоздания прошлых этапов развития русских наречий, однако, в классификации говоров по территориям такие говоры обычно во внимание не принимаются.

4. По различительным особенностям языка группы говоров объединяются независимо от территории заселения – это и есть основной принцип классификации говоров, принятый в диалектологии.

Преимущество его в том, что в зависимости от признаков, положенных в основу классификации, диалект можно представить и как говор отдельной деревни, и как группу отдельных говоров, и как самостоятельное наречие.

Недостаток же это принципа в том, что на карте изоглоссы каждого отдельного явления оказываются причудливо переплетенными и образуют внешне несводимую в систему цепь случайных и исторически подвижных границ. В таком случае «помогают» все остальные принципы классификации и прежде всего исторический.

5.Методы изучения диалектов

Методы изучения диалектов. При изучении русской диалектологии используются различные методы: прямой или полевой, анкетный и др. В середине ХIХ века появился новый метод – лингвистическая география. Лингвистическая география – раздел языкознания, который собирает и картографирует распространение тех или иных языковых явлений. В России развитие лингвистической географии связано с именем И.И.Срезневского. И.И.Срезневский наметил задачи – не только собрать наиболее характерный материал, но и объяснить многие явления с учетом историко-социальных особенностей развития и межъязыковых и междиалектных отношений. Следующий этап в истории лингвистической географии связан с именами А.И.Соболевского, А.А.Шахматова и с деятельностью Московской диалектологической комиссии. Была составлена “Программа для собирания особенностей говоров севернорусского и южноусского наречий”. При академии наук была создана комиссия МДК под председательством Ф.Е.Корша. В комиссию вошли Д.Н.Ушаков, Н.Н.Дурново, Н.Н.Соколов и др. В настоящее время ведется работа по созданию русского национального Атласа. Материалы собраны, идет обработка и картографирование имеющихся данных. Составляется “Общеславянский лингвистический атлас” (ОЛА), создание которого расширит знания об истории русского народа, о развитии родственных языков.


ЛИТЕРАТУРА

Русская диалектология. Под ред. Л.А. Касаткина. М., 1989, с.

Русская диалектология. Под ред. В.В. Колесова. М., 1989,с.


ФОНЕТИКА.ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА РУССКИХ

НАРОДНЫХ ГОВОРОВ. УДАРНЫЙ И БЕЗУДАРНЫЙ ВОКАЛИЗМ

1.Общность элементов фонетической системы русского языка.

Диалектные различия в области фонетики

Фонетическая система диалектного языка характеризуется теми же признаками, что и система литературного языка. Однако в ней имеются и существенные различия, касающихся ударения, системы гласных и согласных.

Словесное ударение в современных русских говоров по своему характеру близко к ударению в литературной речи. В литературном языке ударение динамическое, разноместное, подвижно. В целом по говорам сохраняется тот же характер ударения. Но есть и отличие. Во-первых, место ударения может не совпадать с литературным языком. Ср. лит. косишь, варишь и диалектные косишь, варишь. Во вторых, соотношение между ударным и безударным слогами отличаются от такого же соотношения в литературном языке. Вода - вада, приготовить - пригатовить.

В диалектах сохраняется древние ударения производных слов, наблюдается тенденция к развитию накоренного ударения.

Рассмотрение основных черт диалектной фонетики удобней всего построить на сопоставлении с литературным языком

В таком случае лучше заметно не только отличие говоров от литературного языка, но и сходства с ним, обнаруживаются те особенности, которые объединяют все типы русской речи в единый русский язык.

Отличие диалектных систем от литературного языка можно свезти к трем типам:

Различие в составе фонем (например, наличие одной или двух аффрикат: только \ ч \, или \ с \, или обе аффрикаты как в литературном языке)

Различие в системе фонем - разные принципы противопоставления фонем (ц - ч') или (ц - ч)

Различие в фонетическом проявлении (распределении) фонем (например, (ц') или (ц) в их оттенках для фонем \ц\.

Основная задача заключается в том, чтобы показать многообразие диалектных систем в их отличие друг от друга и от литературного языка и вместе с тем - их внутреннее сходство и общие тенденции их совместного развития.

Фонетические средства русских говоров совпадают с фонетическими средствами литературного языка; это различные звуки, соединенные в слоге, с особым характером и типом ударения и длительности слога или гласного, интонация в определенной последовательности слогов и слов, а также пауза или изменение звуков на стыках морфем

Контрольные задания:

1. Черты сходства фонетической системы диалектного и литературного языка_________

2 Различия диалектной системы и литературной____________________

3.Перечислите фонетические средства русских народных говоров

4.Охарактеризуйте особенности интонации в русских народных говоров

5.Назовите особенности ударения в русских народных говорах.

2. Гласные фонемы в ударном слоге.

Под ударением в русском литературном языке различаются гласные (а), (у), (и), (е),(ы), (и). И - наблюдается только в начале слова и после мягких согласных. (а), (ы)- только после твердых. Кроме перечисленных, в говорах могут встречаться также закрытые напряженные (о), (е). Характерной чертой русского литературного языка является изменение гласных в зависимости от качества соседних согласных. Под влиянием последующего мягкого согласного гласные переднего ряда становятся более напряженными, а артикуляция их не много смещается вврех, а также вперед. В результате чего появляются "закрытые" гласные. Ср. нет - петь.

Такое же положение наблюдается и во многих говорах. Однако в диалектах есть и отступления. Они могут быть различного порядка: какому- либо звуку литературного языка может соответствовать в говорах другой гласной; в определенных условиях гласные могут подвергаться иным изменениям по сравнению с литературным языком. Например, на месте литературного Е под ударением в некоторых говорах наблюдается И. (В тех словах, в которых раньше был Ь): ЛЬСЪ- ЛИС, ХЛЬБЪ - ХЛИБ. Перед мягким же согласным обычно на месте Ь - Е: ВЕСЬ, СЕМЬ.

В новгородских говорах на месте И в соответствии с литературной Е наблюдается особый звук Е или дифтонг ИЕ.

2.Гласные фонемы в безударных слогах.

В безударном положении гласные в различных говорах подвергаются разному изменению, основанном на редукции. Редукция может быть количественная и качественная.

В диалектах в первом предударном слоге после твердых согласных различаются два типа вокализма: оканье и аканье. Оканье - различение гласных не верхнего подьема, аканье - не различение тех же гласных в позиции после твердого согласного. Оканье может быть полным и неполным, а аканье недиссимилятивным и диссимилятивным.

При полном оканье различение О и А наблюдается во всех безедарных слогах, при неполном - только в первом слоге. Например: (хорошо) - (хърошо).

При диссимилиативном аканье в первом предударном слоге на место (о) и (а) употребляется звук (а), если под ударением не - а и звука (ъ), если под ударением находится (а).

Диссимилиативное аканье распространено в западной части южновеликорусского наречия и в восточных белорусских говорах.

При сильном аканье (недиссимилятивном) в предударном слоге на месте (о) и (а) в любом случае употребляется гласная типа (а) - (вада), (вады) и т.д.

Безударные гласные после мягких согласных.

В отличие от вокализма первого предударного слога после мягких согласных в акающих говорах, для которых характерно неразличение гласных фонем неверхнего подьема, в севернорусских говорах имеется различение этих гласных.

В первом преударном слоге после мягких согласных фонемы е, ё, а различаются на севере полностью или частично. Это значит, что например, две из этих фонем могут совпадать, различаясь в третьей.

В говорах великорусского наречия после мягкого согласного наблюдаются следующие типы вокализма: иканье, яканье. При иканье наблюдается совпадение гласных неверхнего подьема в звуке (и), при яканье в первом преударном слоге может произносится или звук (и), или звук (а). Яканье может быть сильным, "умеренным", ассимилятивным, и диссимилятивным.

КОНСОНАНТИЗМ.

1.Общая характеристика диалектных различий в области консонантизма.

В сильной позиции (перед гласными непереднего ряда) в русском литературном языке различаются 35 согласных фонем: / б, б; п, п; в, в;, ф, ф;, д, д; т, т; з, з; с, с; г, г; к, к; х, х; м, м; н, н; р, р; л, л; j, ц, ч, ж, ш\.

В русских говорах отклонений от этого перечня немного: могут отсутствовать / г /, / к /, / ч /, / ф /, / х / и прочие.

Диалектные различия в области консонантизма могут быть связаны:

1. С составом согласных фонем (например, употребления аффрикат Ц и Ч).

2. С качеством отдельных согласных фонем (например, качество звонкой заднеязычной Г и др.).

3. С особенностями позиционных чередований согласных фонем в слабой позиции (например, произношение губных согласных В, В, Ф в позиции на конце слова и т.п.).

Заднеязычные фонемы ( г ), ( к ), ( х ). В русских говорах отмечается различное произношение согласной фонемы ( Г ). диалекты северного наречия в большинстве своем характеризуются взрывным звуком ( Y ) поэтому в северном наречии отмечается пара по глухости-звонкости ( г ) – ( к ) (порога – порок). Фонема Х не имеет звонкой пары. Диалекты южного наречия характеризуются фрикативным звуком, поэтому для южного наречия свойственна пара ( Y) – ( х ) (снеY а – снех). Фонема К в южных говорах является непарной по глухости-звонкости.

Особенностью многих говоров как северного, так и южного наречия является чередование К – Х перед взрывными согласными и аффрикатами: хто, х кому, дохтор.

В некоторых говорах, особенно в восточной части южного наречия и среднерусских наблюдается несколько расширенное по сравнению с литературным языком употребление мягких заднеязычных согласных.

В этих говорах возможно употребление ( г ), ( к ), ( х ) не только перед гласными переднего ряда, но и перед гласными заднего ряда, если они стоят после согласных звуков, а также после ( ч ) и ( j ): бан’ к’ а, до ч к’ а, рет’ к ‘а, зайк’ а, п еч’к’ а, ол’ г’ а, ол’ х’ а..

Иногда мягкие ( г’ ), ( к’), ( х’ ) употребляются даже после твердых согласных: детк’ а, рубашк’ а.

В среднерусских говорах наблюдается произношение Т, Д вместо К и Г: рука – рут’ и, на рут’ е, нога – нод’ и, нод’ е, герой – д’ ерой.

2.Диалектные различия, связанные с составом согласных фонем

В диалектном языке наблюдаются различия, связанные с составом согласных фонем. Они относятся к особенностям произношения аффрикат Ц и Ч, произношения глухих Ф и Ф, заднеязычных.

В большинстве южных говоров, некоторых северовосточных и западных произношение губно-зубного ( в ) возможно только перед гласным звуком: вода, вижу. В конце слова или слога в этих диалектах произносится В билабиальное (w): праwда, столоw. W может переходить в У неслоговое или У: прауда, столоу, дроу, удова. Такая замена W звуком У характерна для южных диалектов: в избу – у избу, ув халате. В говорах, где распространенно билабиальное В, отмечается регулярная замена Ф (ф – хх, или хв): фонарь – хвонарь, фунт – хвунт, фронт – хронт, фартук – хартук. Этим же говорам свойственно обратное явление: замена Х и ХВ на Ф: хвост – фост, хвастать – фастать, хорек – форек. Иногда Ф заменяется П: прося, Пилип. Для ряда северных говоров характерно необычное оглушение звука В перед согласными, В оглушается в Х: дрох, столох.

В русском литературном языке ( ц ) всегда твердый, а ( ч ) – всегда мягкий. В части говоров наблюдается то же самое: различение твердости ( ц ) и мягкости ( ч ).

Такая картина характерна для южных говоров, а также северных, примыкающих к Москве.

Но в очень многих диалектах, а именно в северных и некоторых южных (например, Рязанских) наблюдается неразличение Ц и Ч. чаще всего в этих говорах в соответствии с литературными Ч и Ц произносится один звук – мягкое ( ц ): отец, цена, (ц)истый, (ц)ашка, (ц)ай. Значительно реже наблюдается обратное явление, то есть употребление (ч) в соответствии с Ц и Ч: ч ашка, ч ай, отечь, ч ифра, курич а. Неразличение (ц) и (ч) принято называть цоканьем, а говоры, где такое неразличение наблюдается, цокающими.

Есть говоры, где на месте (ц) и (ч) произносится (ц) твердое. Твердым цоканьем характеризуются многие новгородские говоры.

В аффрикатах по говорам наблюдаются и иные отступления от норм литературного языка, помимо цоканья. В некоторых говорах аффриката (ц) теряет затвор, в результате чего изменяется в переднеязычной глухой фрикативный согласный С. Там, говорят, например, куриса, йайсо, огурсы, сена. Это явление наблюдается в некоторых говорах к югу от Москвы, например, в говорах Тульской, Орловской, Курской областей и др. В тех же говорах имеет место ослабление затвора и при шипящей аффрикате Ч, в результате чего на месте Ч употребляется согласный Ш, например: шай, шистый, ношка, пеш.

ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ.

В современных говорах, как и в литературном языке, различаются три грамматических рода существительных: мужской, женский и средний. Однако специфика категории рода в говорах проявляется, во-первых, в распределении существительных по родам, во-вторых, в разных принципах определения родовой принадлежности слова. Например, в говорах южного наречия наблюдается отсутствие класса существительных среднего рода. В этом случае составляющие данный класс существительные распределяются между мужским и женским родами. Однако и в говорах, различающих три рода, состав родовых классов различен. Для всех акающих говоров характерно расширение класса существительных женского рода за счет среднего. Особенно часто наблюдается переход существительных среднего рода в женский в словах, где ударение падает на основу: большая село, цинковое ведро. Чаще всего в одном и том же говоре наблюдается колебание в отнесении слова к тому или иному роду: большое стадо,большая стада. Нередко в именительном падеже существительные среднего рода сочетаются с прилагательным женского рода, а в косвенных падежах – с прилагательным среднего рода: большая стада (им.п.), большого стада (род.п.).

Причину совпадения женского и среднего рода С. П. Обнорский видел в редукции конечного гласного. Однако такое фонетическое объяснение действительно только для совпадения типа : ле/то, ле/та. В акающих говорах отражено несколько этапов сближения среднего рода с женским. Прежде всего оно происходит у существительных с безударным окончанием и проявляется только на синтаксическом уровне (в согласовании): большая стадо, одна окошка, какая – то болото.

Такое же согласование наблюдается при ударном конечном гласном: большая окно, вся село. Последний этап перехода среднего рода в женский – появление новых падежных форм существительных типа: всю лету, свежую мясу, сходи за мылом. Однако о полном осуществлении этого перехода на морфологическом уровне говорить трудно, так как совпадение парадигм у имен женского и среднего рода наблюдается не во всех падежах.

Иногда в диалектах наблюдается переход среднего рода в мужской. Сближение среднего рода с мужским большинство исследователей считает явлением более позднего времени, подчеркивая его распространение с заменой среднего рода женским.

В говорах северного наречия (Вологодские, Владимирские) наблюдается противоположное явление – расширение класса существительных среднего рода. В средний род переходят существительные, представляющие собой названия молодых существ: малое парнишко, большое теленко, одно девчонко. Колебания вроде присущи всем говорам. В одних случаях более «сильной», чем в литературном языке, оказывается форма мужского рода, в других – женского. Например, слова женского рода печень, мышь в говорах являются словами мужского рода. Сравните также хвои, ступень, пазух, берлог и другие. Существительные же лось, контроль, родитель в диалектах – женского рода. Сравните также заработка, танка, метро, ужине и другие.

2. Особенности категории числа имен существительных.

Во всех говорах русского языка различаются формы единственного и множественного числа. Способы образования форм множественного числа различны:

1.Наиболее распространен способ, при котором основа множественного числа равна основе единственного числа: сноп – снопы.

2.Основа множественного числа равна основе единственного числа + j: стакан – стаканья, сук – сучья, брат – братья. В западных говорах такой способ образования основы множественного числа отсутствует: брат – браты, зять – зяти, дядя – дяди. В ряде говоров отмечается включение в этот способ слов, в литературном языке образующих множественное число иначе. Сравните: куст – кусты – кустиа, пень – пенйя, дуб – дубйя. Иногда по этому же способу образуется множественное число и существительных женского рода: площадь – площад ’йя. На северо-западе таким способом образуется множественное число от существительных женского рода на -а: яма – ям йа, береза – берез йа.

3.Основа множественного числа отличается от основы единственного числа наличием суффиксов –ов-, -ев- и j. В говорах этот способ шире, чем в литературном языке: зять – з ат ев, йа (в лит. яз.), муж – мужова - мужов йа (в говорах). В некоторых случаях суффикс –j может отсутствовать: сын – сынова, муж – мужова. Такое соотношение основ характерно для существительных названий лиц по способу родства.

4.Основа множенственного числа отличается от основы единственного числа отсутствием суффикса –онок / -онк’ и наличием суффикса – ат-. Такое соотношение в говорах сосуществует с типом ребенок – ребенки, то есть суффикс –онок во множественном числе сохраняется. Сравните также: детенки, поросенки, цыпленки.

5.Этот способ образования множественного числа отсутствует в литературном языке. Основа множественного числа имеет суффикс –он’ат в соответствии с суффиксом –онок единственного числа: волчонок – волчен ‘ята. Этот тип соотношения основ встречается при названиях мелких животных: мышенята, котенята, гусенята, утенята.

6.Основа множественного числа (как и в литературно языке) не имеет суффикса –ин:крестьянин – крестьяне. Такое соотношение основ встречается при названиях лиц по месту жительства, происхождению или социальному положению: крестьяне, дворяне, миряне, киевляне, бояре. В говорах основы единственного и множественного числа в словах подобного типа могут совпадать: крестьянин – крестьянини.

7.В говорах сильнее развита категория собирательности. Собирательные существительные – образования на –щина, -ежь, -ва, -ня, -няк, -ник: деревенщина, молодежь, родня, молодняк, березник, иужичье, тряпье, мужье. Собирательные существительные в говорах шире, чем в литературном языке, используются для выражения значения множественного числа. Процесс взаимодействия категории множественного числа и категории собирательности в современных говорах не завершился.

3. Особенности склонения существительных

В современном русском литературном языке имеется три типа склонения – первое, второе и третье.

К первому относятся имена существительные мужского и женского рода на –а, ко второму – имена существительные мужского рода на согласный и среднего рода на –о, -е, к третьему – имена существительные женского рода, оканчивающиеся на мягкий согласный или на шипящий.

Кроме того, имеются так называемые «разносклоняемые» существительные, представляющие собой остатки ранее существовавших особых типов склонения.

В говорах можно выделить три основных типа склонения, соответствующие литературным, но совпадающими с ними не во всем.

Первое склонение. Склонение представлено в двух вариантах – твердом и мягком. Особенности отмечаются в образовании форм родительного, дательного и предложного падежей единственного числа.

В форме родительного падежа, наряду с окончаниями -ы, -и употребляется –е: у сестры – у сестре, без воде, от родне. Дательный и предложный в этом типе склонения всегда совпадают. Окончание в этих падежах может быть двояким (-ы или –е): к сестре, в воде, к сестры, в воды. Окончание –ы, -и характерно для говоров западных областей.

В связи с особенностями первого типа склонения имен существительных различаются три разновидности говоров:

1. Говоры, в которых формы родительного падежа имеют окончания –и, -ы, а формы дательного и предложного падежей окончание –е

2. Говоры, в которых во всех трех падежах употребляются окончания -ы, -и.

3. Говоры, в которых во всех трех падежных формах употребляется окончание –е.

Некоторые особенности наблюдаются в говорах и в форме творительного падежа. Так, в Новгородской области употребляется в творительном падеже окончание –эй: сестрэй, водэй. Для юго-запада характерно окончание творительного падежа –ою: сестрою. В Белгородской области после мягкого конечного согласного основы употребляется окончание –ей без лабиализации гласного среднего подъема: родней,

В именительном падеже во всех говорах выделяется два подкласса:

1. Существительные мужского рода, кроме существительных с суффиксами -ушк-, -ишк-, имеющих нулевое окончание: брат, конь, дом, пень.

2. Существительные среднего рода и мужского рода с суффиксом –ушк- -ишк-, имеющих окончание –о, -е: село, поле, хлебушко, парнишко.

В винительном падеже также выделяются две разновидности окончаний:

2. Окончание одушевленных существительных мужского рода, совпадающие с окончанием родительного падежа: брата, коня.

3. Окончания неодушевленных существительных мужского рода и среднего рода, совпадающие с окончанием именительного падежа: дом, пень, село.

Родительный падеж во всех говорах характеризуется наличием двух окончаний: -а и -у. В большей части говоров, как и в литературном языке, окончание –у в родительном падеже могут иметь лишь неодушевленные существительные мужского рода: сахару. Однако в некоторых западных говорах окончание –у возможно и у существительных среднего рода: без делу, из стаду. На западе, а также на северо-западе окончание –у распространено очень широко. Оно наблюдается при самых разнообразных предлогах у существительных как мужского, так и среднего рода: до маю, около окошку, для государству, у самого полю. Это же окончание употребляется и при наличии отрицания: терпенью не хватит. Употребляется оно и в том случае, когда данное существительное относится к другому существительному: обработка полю, а также с числительными: четыре деньку.

В предложном падеже в литературном языке известны два окончания: –е и –у, причем –у употребляется только при предлогах В и НА в местном их значении. Сравните: в лесу (жить) – в лесе (разбираться). В большинстве говоров отмечается то же самое. Однако на западе сфера употребления –у шире. В западных говорах –у возможно у одушевленных существительных: на быку (ехать), в среднем роде: на окну, в полю. Окончание –у возможно и с другими предлогами: об сыну, при отцу.

Если –у в литературном языке чаще наблюдается у односложных слов, причем ударение падает на окончание, то в говорах оно имеет место в словах с разным количеством слогов и при любом ударении: к концу, на заводу, в огороду. На западе северного и южного наречий в предложном падеже употребляется окончание –и. В северо-западных говорах –и имеет фонетическое происхождение - оно возникло на месте старого Ь и является в этих говорах преобладающим: на окни, на столи, в ведри. В юго-западных говорах, где Ь перешло в –е, окончание –и представляет собой остаточное явление. Это прежняя форма мягкой разновидности, сохранившаяся лишь в отдельных словах: на конци, на крыльци, на столи.

3-е склонение. Существительные женского рода с нулевым окончанием в именительном падеже. Существительные этого типа делятся на слова с неподвижными ударениями на основе (они имеются во всех говорах: жизнь, мысль) и на слова с подвижными ударениями (к востоку от Москвы и по границе с Белоруссией этот подкласс отсутствует: грязь, из грязи, но в грязи, печь, кровь, пыль, плеть, глушь, лошадь).

Именительный и винительный падеж в третьем типе склонения всегда совпадают.

В родительном падеже во всех говорах отмечается окончание –и. Дательный и предложный падежи имеют два варианта окончаний: -и или –е.

В средних русских говорах и в западной части обоих наречий в дательном и предложном падежах употребляется только окончание –и, как и в литературном языке: о жизни, в пыли, по степи, на лошади. В восточной части северного наречия многие говоры имеют в этих падежах только окончание –е: по грязе, на пече, на лошаде. В остальных говорах восточной части северного наречия и почти во всех говорах восточной части южного наречия возможны оба варианта окончаний: в грязе, в степе, в пыли, в степи.

В окающих и акающих говорах Владимирской области окончание –е свойственно только словам с подвижным ударением. В большинстве же северных говоров (окающих) употребление одного из двух окончаний не зависит от места ударения.

На востоке северного наречия в ряде среднерусских говоров и в западной части южного наречия в творительном падеже употребляется окончание –ой, -ей, -уй как и в первом типе склонения: грязью – грязей, грязею, грязюй. Причем в отдельных из этих говоров может присутствовать обычное окончание –ю, а в некоторых оно вообще отсутствует.

В Вологодской области северного наречия и во многих западных говорах 3-ий тип склонения сближается с первым. Так, наблюдается одинаковое окончание в родительном падеже: земли, ночи, в дательном и предложном падежах в Вологодской области: на земле, по земле, в стене, по стене. Иногда совпадают и формы творительного падежа первого и третьего склонений: землей, степей.

Имена существительные, стоящие вне трех типов склонения – имя, племя и т.д. часто не имеют в говорах в косвенных падежах наращения –ен-:

И.п. имя, име

Р.п. имя

Д.п. имю

В.п. име и т.д.

В ряде других говоров они имеют наращение не только в косвенных падежах, но и в именительном: имено, семено, племено. В случае, когда существительное этого типа не имеет наращение ни в одном из падежей, они могут относиться ко второму или первому склонению: в северных говорах – ко второму, а в южных – к первому.

По говорам наблюдаются особенности в склонении существительных мати и дочи. В северном наречии и на западе именительный падеж сохраняет древнюю форму: мати, дочи. В некоторых говорах употребляется форма именительного падежа: матерь, дочерь.

В части диалектов именительный падеж звучит матере, дочере. В этом случае данные слова склоняются по 1-му типу. В некоторых западных говорах распространено матка, дочка. Слово свекровь также имеет особенности склонения. В южном наречии известна форма свекры, в западных – свекрова, в юго-западных – свекровье или свекровя , в Брянской области – свекра. Склоняется по говорам слово свекровь различно, оно может относиться к 1-му или 3-му типу склонения.

В именительном падеже множественного числа в говорах отмечены два окончания: (или –ы) и -а.В отдельных говорах возможно более широкое распространение одного из окончаний за счет другого. Так, в западных областях шире распространено –и (-ы), оно употребляется и в словах, где в литературном языке мы имеем –а: домы, луги, снеги, рукавы, глазы, браты, зяти, сыны.Значительно шире, чем в литературном языке, употребляется окончание –а и в некоторых говорах северного наречия. Здесь говорят: робятка (ребятки), окошка (окошки), а также возможны формы типа крестьяна вместо крестьяне.

В родительном падеже по говорам отмечается три вида окончаний: -ов, -ей, нулевое – столов, гостей, вод. Все три типа окончаний известны и литературному языку.

Однако распределение этих окончаний между существительными различных родов по говорам неодинаково. Так, в южном наречии окончание –ов возможно не только у существительных мужского рода, но и у существительных среднего и женского родов: вестов, делов, озеров, бабов, вербов и т.п.

В Рязанской области на месте окончания –ов часто встречается –ох: домох. В литературном русском языке окончания –ов и –ей в рамках мужского рода распределяются между словами в зависимости от твердого или мягкого конечного звука основы. В словах с твердым конечным звуком основы – обычно окончание –ов: домов, столов.Для существительных с мягкими конечными согласными основы характерно окончание –ей: гвоздей, кирпичей. Но в ряде говоров этот принцип распределения окончаний нарушен: гвоздев, родителев, кирпичов. Окончание –ов (или –ев) употребляется здесь даже в женском роде: полев.

Дательный и предложный падежи в северном наречии, а именно в говорах вокруг Белого моря, в среднерусских говорах (Калининская обл.) и в говорах к югу от Москвы во множественном числе имеют окончание –аф: во двораф.

МЕСТОИМЕНИЕ

1. Разряды местоимений в диалектном языке.

В говорах представлены те же разряды местоимений, что и в литературном языке. Однако состав местоимений, образующих эти разряды, в говорах и литературном языке различен. В первую очередь отличие касается указательных, определительных, притяжательных и неопределенных местоимений. Часто набор местоимений этих групп в говорах богаче, чем в литературном языке. В то же время личные, вопросительно-относительные и отрицательные местоимения обнаруживают большую стабильность во всем русском языке, включая и говоры.

Местоимение - достаточно древняя лексика - грамматическая группа. Вместе с тем процесс становления местоимений в известной мере еще не завершился. Об этом свидетельствует большое число вариантных форм местоимений в говорах, сохранность архаичных образований наряду с новообразованиями. Так, с одной стороны, мы наблюдаем в говорах образования от основ тоб-, соб-у личного и .возвратного местоимений: тебе, себе, сохранение утраченных литературным языком местоимений кой, ни, сей, од. С другой стороны, в говорах, как отчасти и в просторечии, отмечается и наличие новых форм. Таковы, например, притяжательные местоимения от форм местоимений З-го лица: егое, ейньт, евонный, ихний и т.п.; неопределенные местоимения кто-ишь, что-иш

Актуально: