Народный фольклор в детской педагогике

Мы поставили перед собой большую задачу – не просто представить устное народное творчество, но показать это же творчество в истории развития детского фольклора; показать, как детский фольклор стал важнейшим орудием эстетического воспитания.

Долг старших – с терпением и любовью лепить характер будущего человека так, чтобы с первых же лет его жизни интеллектуальное и эмоциональное развитие было гармонично. И детский фольклор верное средство для этого. Показывая ребёнку красоту и многообразие человеческих чувств, детский фольклор возбуждает в нём ответные чувства.

Сказки, песни, пословицы, считалки, потешки, жеребьёвки скороговорки и так далее, всегда были неразрывно связаны с опытом народной педагогики, Некоторые виды необычайно богатого и многообразного русского фольклора постоянно предлагались детям и находили в них внимательных слушателей. И активных исполнителей, эту часть русского устного народного творчества принято называть детским фольклорам.

Актуальность данной темы подтверждается пристальным вниманием к фольклорным произведениям специалистов различных направлений: этнографов, психологов, науки - этнопедагогики, фольклористики, этнографии, историков, и самое главное - это педагогов. Актуальность обусловлена также необходимостью изучения произведений детского фольклора - как народной педагогики, так как народная педагогика возникла, как практика, как искусство воспитания, она древнее педагогической науки, всегда обогащала её и, в свою очередь, сама обогащалась ею.

Цель данной работы: рассмотреть детский фольклор в народной педагогики.

Задачи работы:

1. рассмотреть детский фольклор в истории России.

2. изучить специфические особенности жанрового многообразия детского фольклора;

3. изучить значимость произведений детского фольклора в народной педагогике.


1. Детский фольклор в истории России

«Впервые серьезное внимание на детский фольклор обратил известный педагог К. Д. Ушинский. В 60-х гг. XIX века в журнале "Учитель" появились публикации произведений детского фольклора и их анализ с точки зрения физиологии и психологии ребенка. Тогда же началось систематическое собирание народных произведений для детей. Первый сборник детских произведений - П. Бессонова "Детские песни" — был издан в 1868 году и содержал 19 игр с песнями и 23 считалки. Затем вышли в свет сборники детского фольклора Е.А. Покровского и П.В. Шейна составившие фундамент последующих теоретических работ».(1)

Если собирательская работа велась довольно интенсивно, то теоретическое осмысление детского фольклора началось значительно позднее. Вплоть до советского времени никто из исследователей даже не пытался осмыслить предмет во всём объёме. К примеру: - В.А. Попов рассматривал считалки, как произведения, сохранившие следы мифологического мышления наших предков, их верований и суеверий. Н.И. Костомаров в фольклоре видел отражение национального уклада жизни, систему народного мышления. В.Ф. Кудрявцев изучение детских игр связывал с педагогическими проблемами и рассматривал их как вернейшее отражение социальной жизни. И.П. Хрущов в детских песнях видел отражение древних языческих обрядов и современного крестьянского быта и так далее...

«В 1921 году в Русском географическом обществе (РГО) была учреждена комиссия по детскому фольклору, быту и языку. В 1920-х гг. появились первые исследователи детского фольклора. С 1960-х годов русский детский фольклор Сибири изучал М.Н. Мельников. В современной науке о детском фольклоре обозначились два проблемных аспекта: фольклор и внутренний мир развивающейся личности ребенка; фольклор как регулятор социального поведения ребенка в детском коллективе. Исследователи стремятся рассмотреть произведения в естественном контексте, в тех ситуациях в общении детей, в которых распространяется и функционирует их фольклор».(2)

И так что же такое детский фольклор в широком понимании нашего сознания. «Детский фольклор — это произведения самих детей, усвоенные традицией; произведения традиционного фольклора взрослых, перешедшие в детский репертуар; произведения, созданные взрослыми специально для детей и усвоенные традицией. Или специфическая область устного художественного творчества, имеющая, в отличие от фольклора взрослых, свою поэтику, свои формы бытования и своих носителей. Общий родовой признак детского фольклора – соотнесение художественного текста с игрой»(3)

«Изучая детский фольклор, можно многое понять в психологии детей того или иного возраста, а также выявить их художественные пристрастия и уровень творческих возможностей. Многие жанры связаны с игрой, в которой воспроизводятся жизнь и труд старших, поэтому здесь находят отражение хозяйственной деятельности»(4).

К детскому фольклору как средству языковой характеристики народа обращались В.И. Даль, Д.К. Зеленин, П. Тиханов, А. Молотов и многие знатоки языка.

Жизнь детей теснейшим образом связана с жизнью взрослых, но у ребенка есть свое, обусловленное возрастными психическими особенностями видение мира... «Суждение ребенка, — писал К. Маркс, — как и его практическое мышление, имеет фактор, прежде всего практически-чувственный. Чувственная природа организма ребенка — это первая связь, которая соединяет его с миром»(5). Все многообразие мира дети младшего возраста воспринимают не так, как взрослые.

Взрослые мыслят, - писал К.И. Чуковский,- «словами, отпетыми формулами, а маленькие дети — вещами, предметами предметного мира. Их мысль на первых порах связана только с конкретными образами»(6). Поэтические произведения, многие столетия, передававшиеся от одного поколения к другому, постепенно приобретали содержание и форму, наиболее полно соответствующие законам детского фольклора. К.И. Чуковский собрал богатейший материал для изучения детского словотворчества и поэтического творчества детей. Его исследования и наблюдения, публикации, объединенные позднее в книге «От двух до пяти», содержат материал большой научной ценности. Он разработал теорию жанра перевертышей, показал, когда, как и в каких условиях, дети овладевают народными поэтическими богатствами.

В детском фольклоре находится ключ к пониманию детских художественных вкусов, детских творческих возможностей.

Ученый и фольклорист Ю.М. Соколов к детскому фольклору относит не только то, что бытует в детской среде, но и поэзию пестования, то есть поэзию взрослых, предназначенную для детей, что существенным образом меняет специфику и объем понятия «детский фольклор». Все заимствованное приспосабливается к детской среде, перестраивается по законам детской эстетики и, тем не менее, не может быть без соответствующих оговорок названо собственно детским творчеством.

Наконец, при видимом отличии детского фольклора от фольклора взрослых между ними нет четкой границы, многие произведения в одинаковой степени могут быть отнесены и к тому и к другому. Например, ряд популярных хороводных песен («А мы просо сеяли», «Княгини мы по вас пришли», «В хороводе были мы», «Стой, моя роща» и другие) без видимых изменений текстов, зафиксированных, как у взрослых, так и в детской среде»(7). Многие сюжеты характерны и для детских сказок и для взрослых. Но в таком случае, как правило, существенно меняется художественный стиль.

Трудно переоценить роль О.И. Капицы в организации собирания, издания произведений детского фольклора и его популяризации. Лично и с помощью студентов она собрала более восьми тысяч текстов, организовала комиссию по детскому фольклору, выпустила ряд популярных сборников, статей, библиографических обозрений литературы по русскому и зарубежному детскому фольклору, сборник статей «Детский быт и фольклор» (1930). Ее многолетние поиски венчает труд «Детский фольклор» (1928). Более пятидесяти лет эта книга была единственной в русской фольклористике обобщающей работой по детскому фольклору.

Г.С. Виноградов подчеркивал, что "детский фольклор — не случайное собрание бессвязных явлений и фактов, представляющее собою "маленькую провинцию" фольклористики, интересную для психолога и представителя научной педагогической мысли или преподавателя-практика и воспитателя; детский фольклор — полноправный член в ряду других, давно признанных отделов фольклористики"(8).

Несомненно, что фольклорные произведения выполняют в быту и ряд практических неэстетических функций: колыбельными песнями убаюкивают детей, посредством заговоров желают вернуть больному здоровье, внушить к себе приязнь и проч.; ритм особых песен помогал соединить физические усилия тянущих невод, толкающих груз. Но в детском фольклоре не меньше, чем в литературе, развито художественное начало, осознаваемое народом (в былинах, сказках, лирических песнях, загадках и других произведениях) или неосознаваемое (в причитаниях, в обрядовых песнях, заговорах), что, однако, не может помешать нам признать сам факт художественного творчества и в этих случаях.

Сравнивая фольклор с литературой, надо, конечно, принять во внимание, что искусство слова в фольклоре связано с другими видами художественного творчества (исполнительским искусством актера, мастерством рассказывания, искусством пения, музыкой и прочими), но при сопоставлении этот момент не принимается во внимание. Искусство слова, сближая между собой фольклор и литературу, равно отличает их от других искусств. Правомерность такого рассмотрения обосновывается самим фактом, что слово в фольклоре выполняет изобразительно-выразительную функцию, а информационно-коммуникативные функции, как и соединение искусства слова с другими искусствами, — не более чем сопутствующее обстоятельство. Аналогичное изучение не встречает возражений, когда дело касается литературного произведения. Оно также бывает соединено с другими искусствами (стихотворение и его художественное чтение, песня и ее исполнение и прочие).

Все сказанное вполне объясняет, почему своеобразие детского фольклора ищут через сопоставление его с художественной литературой.

Фольклор, исполняемый самими детьми, отражает их собственную творческую активность в слове, организует игровые действия детского коллектива.

Родовым признаком, общим у фольклора с литературой, необходимо признать их принадлежность к художественному творчеству, а видовым признаком, отличающим фольклор от литературы, — процесс устного массового, непрофессионального творчества, основанного на традициях. Традиционное коллективное устное художественное творчество народа — вот что такое фольклор в самом кратком определении.

Во многих детских песнях и играх воспроизводится время и события, давно потерянные памятью народа. Детский фольклор помогает историкам, этнографам лучше понять жизнь, быт, культуру наших предков.

Многие забавы детей являются «шуточным подражанием серьёзному делу взрослых», средством подготовки детей к жизни. В них находят своё отражение производственно - хозяйственная деятельность, национально – психологические черты и социальная жизнь народа.

При изучении детского фольклора перекрещиваются интересы фольклористики, этнографии, этнопедагогики, возрастной психологии, что предполагает возможность использования в работе их методов исследования.

«Детский фольклор стал «арсеналом и почвой» русской детской литературе, до сих пор питает и обогащает её. Не было не одного литератора, писавших для детей, творчество которого не несло бы зримых следов, теснейших связей с детским фольклором, не предлагало бы образцов его творческого освоения»(9).

Таким образом, детский фольклор представляет собой специфическую область народного творчества, объединяющую мир детей и мир взрослых, включающих целую систему поэтических жанров фольклора.


2. Специфические особенности жанрового многообразия детского фольклора

Так как в фольклоре имеет место сотворчество множества певцов и рассказчиков, то на первый план выдвигается не только отдельные изменяющиеся произведения – результат работы многих людей, но и то общее, что объединяет отдельные произведения в группы – жанры. Особенности жанра сохраняются каждым творцом. Жанры в фольклоре сохраняют большую устойчивость, по сравнению с литературными. По сравнению с литературой в фольклоре меньше сочетаний жанров. Меньше прихотливых изломов и форм. Придав важное значение жанрам, мы по необходимости должны углубиться в их понимание и уяснить своеобразие, им присущие.

«Жанр – определённый вид литературного произведения»(10), - сказано в справочнике и в новом говорится тоже: «Жанр – определённый вид литературного произведения, принадлежащий одному и тому же роду»(11). Понятием «жанра» обозначается единство группы художественных произведений.

Поэтические жанры возникают в процессе исторического развития искусства. Изучение жанров облегчает тем, что многие из фольклорного произведения отличает тесная связь с бытом. Трудовые песни, заговоры, календарные, свадебные песни, похоронные причитания, неотделимы от народного быта. Многие жанры связаны с игрой, в которой воспроизводится жизнь и труд старших, поэтому здесь находят отражение моральные установки народа, его национальные черты, особенности хозяйственной деятельности. Наряду с ними существует жанры, свободные от прикладных бытовых целей. Это сказка, внеобрядовая лирическая песня.

Позднее искусство восприняло по наследству древние традиции и, изменяя их, придало возникшим жанрам целевые установки идейно–эстетического характера. Понимание жанра как единства формы и содержания уже прочно вошло в фольклористику. Жанр охарактеризован в литературе как понятие «чисто условное». Нет единства мнений по генезису отдельных жанров детского фольклора, их поэтике. Почти каждый исследователь выделяет свою классификационную схему. « О. И. Капица, теоретически обосновала деление детского фольклора по годам и генезису поэзии. Этого же поддерживал В. П. Аникин – генетический принцип (поэзия взрослых для детей, произведения, выпавшие из фольклора взрослых и усвоенные детьми, собственное творчество детей). В. А. Василенко, выделял 1)колыбельные песни, или байки, 2)произведения связанные с игровыми действиями, 3)произведения которые занимают детей словесным содержанием и исполнением независимо от игровых действий. Г.С. Виноградов выделял пять основных разделов детской народной поэзии: игровой фольклор, потешный фольклор, сатирическую лирику, бытовой фольклор и календарный»(12). А. М. Горький писал; «Ребенок до десятилетнего возраста требует забав, и требование его биологически законно. Он хочет играть, он играет всем и познаёт окружающий его мир, прежде всего и легче всего в игре, игрой»(13). Этим требованием забав предопределено игровое начало всех жанров детского фольклора. Если тот или иной жанр не связан игровым действием ребёнка, то игра ведётся на уровне смысла, понятий, слова, звука. Деление детского фольклора на игровой и неигровой не приближает нас к пониманию сложной системы жанров»(14)

Правомерно выделить поэзию взрослых, предназначенную для детей. Это — поэзия пестования (колыбельные песни, пестушки, потешки, прибаутки, докучные сказки). Понять художественное значение поэзии пестования по ее печатным образцам, представляющим не более чем приблизительную словесную схему этих произведений, сложно. Поэзия пестования очень многообразна и по поэтике, и по характеру исполнения, и по своему бытовому назначению. Но только колыбельные песни имеют общепризнанную жанровую определенность и сравнительно четкие жанровые границы. В отношении остальных видов поэзии пестования нет единого мнения. Г.С. Виноградов объединил под термином «потешки» и поэзию пестования в первые дни, месяцы жизни ребенка, и довольно сложные песни-забавы («Ладушки», «Сорока-белобока»), не давая четкого определения песенкам и прибауткам; О.И. Капица выделяла пестушки и потешки, но однородные по поэтике и назначению произведения относила к разным видам поэзии; она же названием «песенки и прибаутки» указала на существование различных жанров, а при анализе не видела разницы между прибауткой и песенкой; В.П. Аникин объединил их термином «прибаутки».

По назначению и характеру бытования» выделены лишь основные группы детского фольклора. В.П. Аникин жанры детского фольклора отнёс к группе - собственное детское творчество «(считалки, жеребьёвые сговорки, дразнилки, поддёвки, скороговорки)»(15). Выше перечисленные исследователи выделяют в отдельную группу - игровой фольклор. Г.А. Бартышев отнёс к ним считалки, игровые песни и приговоры, а В.А. Василенко, кроме того, - пестушки и потешки. Сюдаже можно отнести все виды ролевых детских игр, игровые (считалки жеребьёвки, жеребьёвые сговорки). Все остальные жанры детского фольклора, включая колыбельные песни, обозначающие как «поэзию словесной игры» итем самым разрушают собственную классификацию, основанную на понятиях: игровой – неигровой.

«Г.С. Виноградов выделил потешный фольклор (сечьки, голосенки, словесные игры, перевёртыши, скороговорки, молчанки, поддёвки) – назначение этих произведений, «по мнению Виноградова, - развлечь, развеселить, потешить себя и своих товарищей»(16). Детский фольклор выделяет в отдельную группу - календарный детский фольклор, который не относится в единую группу жанров поэзии пестования, игровому и потешному фольклору (это детские песни страшилки, сказки, загадки). Виноградов выделяет их в три группы: сатирическая лирика, календарный и бытовой фольклор.

У каждого жанра четвёртой группы своя функция, своя поэтика, отличная манера исполнения. Одни жанры можно определить как словесно-речевые, другие - как повествовательные. Третьи – как песенные – это будет группа бытового фольклора

Определение групп детского фольклора по назначению и характеру бытования – это лишь первое звено классификации. Существует много других названий, и даже опытные фольклористы, обратившись к детскому фольклору, «говорят на разных языках». Предложенная классификация далеко не совершенна, но может рассматриваться в качестве исходной - рабочей.

«Детский фольклор русского народа необычайно богат и разнообразен. Он представлен героями эпоса, сказками, многочисленными произведениями малых жанров»(17).

«В системе жанров детского фольклора особое место занимает «поэзия пестования», или «материнская поэзия». Сюда входят колыбельные песни, потешки, пестушки, прибаутки, сказки и песни, созданные для самых маленьких. Рассмотрим некоторые из этих жанров»(18).

Колыбельные песни. «Название песен, которыми убаюкивают ребенка, — колыбельные — идет от основы колыбать (колыхать, качать, зыбать). Отсюда же — колыбель, коляска, народном обиходе было и название «байка» — от глагола байкать (баюкать, качать, усыплять)»(19) Её назначение или цель – усыпить ребёнка. Этому способствовали спокойный, размеренный ритм и монотонный напев.

С одной из таких колыбельных песен можно познакомиться в Приложении 1(1 -5).

Старинное значение колыбельных – заговоры, против злых сил, но со временем они утратили своё обрядовое значение. С помощью заговоров за частую просили для дитятко, здоровья, защиты от сглазу, богатой жизни.

Тематикой колыбельных песен становилось отражение все, чем жила мать, - её думы о младенце, мечты о его будущем, оберечь его и подготовить к жизни и труду. « В свои песни мать включает то, что понятно ему. Это «серенький котик», «кранная рубашечка», «кусок пирога да стакан молока», «журавлики»…

Слов – понятий в песне обычно немного – лишь те, без которых первичное познание мира невозможно»(20). Приложение 1(1-5).

Частый персонаж в колыбельной песне – кот, фантастические персонажи – Сон да Дрёма. Животные наделены человеческими качествами – антропоморфизм.

«Колыбельной песне присуща своя система выразительных средств, своя лексика, своё композиционное построение. Часты краткие прилагательные, редки сложные эпитеты, много переносов ударений с одного слога на другой. Повторяются предлоги, местоимения, сравнения, целые словосочетания, аллитерация – повторение одинаковых или созвучных согласных. Следует отметить изобилие ласкательных, уменьшительных суффиксов»(21).

Статистический анализ наблюдений показал, что носителями традиционной колыбельной песни, как правило, являются представители уходящего поколения. Чем ниже возрастной ценз, тем выше удельный вес фольклорных заимствований и песен литературного происхождения. Молодое поколение пестуний редко пользуется колыбельными песнями и почти не пользуется традиционными. На наших глазах происходит интенсивный процесс разложения и угасания жанра.

Этот процесс вполне закономерен. Коренным образом менялась жизнь трудового народа в нашей стране. Круг интересов матери был ограничен заботами о детях и муже, о поддержании порядка в домашнем хозяйстве, в наши дни женщина наравне с мужчиной участвует в общественной жизни — ей стали чужды «внутренние жесты» колыбельной песни. Художественная литература, радио, телевидение, театры воспитывают эстетические чувства — и художественная ценность колыбельной поэзии начинает вызывать сомнение. Колыбельная песня не в состоянии конкурировать с современными литературно-музыкальными произведениями.

Школьное образование, медицинское просвещение, система дошкольного воспитания коренным образом изменили взаимоотношения матери и ребенка, меняются и народно-педагогические воззрения. Укачивание, убаюкивание ребенка заменяется вырабатывающим ритм жизненных процессов (сон, еда и пр.) распорядком; укачивание признается ненужным и даже вредным. Колыбельная песня соответственно не поддерживается бытовой необходимостью.

Пестушки, потешки, поскакушк». «Пестушки, (от слова «пестовать» - воспитывать) связаны с наиболее ранним периодам развития ребёнка. «Распеленав ребенка, мать или няня обеими руками, слегка сжимая тело ребенка, проводит несколько раз от шейки до ступней ног. Этот своеобразный массаж помогает восстановить кровообращение, возбудить жизнедеятельность всего организма, что очень важно в период первоначального роста»(22). (Приложение 1.(2.1 – 2. 10.) Не каждая мать осознает необходимость это процедуры, из сотни одна объяснит ли ее физиологическое значение.

Стишки просты. «Исполнение его не требует ни усиленной работы памяти, ни особых вокальных данных, но в нем есть все: понимание значения этого приема и для роста организма («Потягунюшки, порастунюшки, Поперек толстунюшки»), и для развития двигательных функций ребенка («А в ножки ходунюшки, А в ручки фатунюшки»), и для умственного и нравственного развития («А в роток говорок, А в голову разумок»). Знания, закрепленные поэтическом произведении, служат средством передачи культурного наследства от одного поколения к другому, служат руководством к действию любой молодой матери или пестунье.

Ритмически четко построены стишки. Некоторые из них достигают хорошей художественной формы:

Чук, чу к, чук, чук, Баба рыбку пекла,

Наловил дед щук,   Сковородка утекла.

Ребенок начинает воспринимать материнскую речь не как мелодический набор звуков, а как сигналы, имеющие определенное смысловое значение, и мать уже использует это: она не просто берет ребенка на руки, а протягивает к нему руки и приговаривает или припевает: «Ручки, ручки, дай рученьки».

Приговоры эти не отличаются ни поэтическими достоинствами, ни оригинальностью, ни разнообразием, но ребенок всегда стремится на руки к матери, делает отчаянные движения ручонками, чтобы коснуться материнских рук, постепенно вырабатывает умение управлять движением своих рук. Слово матери (пестуньи), отразившись в сознании ребенка, вызывает определенное представление о материнской ласке, волевой сигнал дает команду органам движения, ребенок делает хватательные или иные движения руками. Таким образом, примитивная поэтическая схема закрепила в народном сознании очень важный как для физического развития ребенка, так и для психологического»(23).

Им присуще своеобразное построение, определяемое характером и кратностью физических упражнений, необходимых ребенку в тот или иной момент. Пеструшки лаконичны, в них не всегда есть рифма, а если и есть то всегда парная, употребляются повторы, они, как правило кратки, близки своеобразные шутливые заговоры, например: «С гуся вода, а с Ефима – худоба». Пестушки незаметно переходят в потешки

Потешки. Потешками принято называть особые забавы взрослых с маленькими детьми, в которых использкется различные части тела ребёнка и взрослого. Потешками называется и песенки – приговоры, организующие эти забавы.

Многие потешки в записи по форме близки к колыбельным песням, по характеру их исполнения, бытовые назначения, эмоционально – мелодическая основа совершенно иные»(24). Потешка забавляет ритмом – потешает, веселит. «Она не всегда поётся, чаще сказывается, слова сопровождаются игровыми действиями, несут ребёнку необходимую информацию. При помощи потешек пестуньи вырабатывали у детей потребность к игре, раскрывая её эстетическое содержание, приготовляли ребёнка к самостоятельной игре в детском коллективе..Главное назначение забавы – приготовить ребёнка к поэзии окружающего мира в процессе игры, которая скоро станет незаменимой школой физической и умственной подготовкой, нравственного и эстетического воспитания»(25).

В потешку вводят простейшие шутки, комические мотивы, для поддержания радостных эмоций, добавляются жестикуляция В потешку вводится счет, ребёнка приучают к пересчёту без абстрактного цифрового обозначения счёта (пример – «Сорока»). Приложение 1. И это же первые шаги к общению, абстракции. Потешки строятся так, знания никогда почти не даётся в «чистом виде», прямо. Оно как бы скрыто, ум ребёнка должен потрудится, чтобы добыть его. В потешках показано обяза тельность труда для все, даже маленьких.

«В потешках, как и в пестушка, неизменно присутствие метонимия - художественный приём, помогающий через часть познавать целое. Например, в детское игре «Ладушки-ладушки», где были? – У бабушки. При помощи метонимии внимание ре бёнка привлекается к его собственной ручкам»(26). (Приложение 2.(3.3).

Жеребьевки (или "сговоры") определяют деление играющих на две команды, устанавливают порядок в игре. Это лаконичные произведения, иногда рифмованные, содержащие обращение к маткам (представителям от каждой группы) и вопрос, или только один вопрос, в котором предлагается выбор. Собственно жеребьёвки представляют собой загадку. Но загадку обязательно двучленную, в которой образы совпадают или противопоставляются. Она обычно рифмованная. Иногда рифма содержится в обращении, чаще не имело поэтической организации или вообще исчезло. Они полны остроумия и здорового юмора. Приложении 2.(5.1-5.4.)

Считалки применяются для распределения ролей в игре, при этом решающее значение имеет ритм. Ведущий произносит считалку ритмично, монотонно, последовательно прикасаясь рукой к каждому участнику игры. Считалки имеют короткий рифмованный стих (от 1 до 4 слогов). Считалки связано с древними формами гадания.

У считалок две главные особенности, Во-первых, в основе большинства считалок лежит счёт, и, во-вторых, считалки поражают нагромождением бессмысленных слов и созвучий. Считалка представляет своеобразную игру словами, ритмом, и в этом её художественная функция.

Игровые приговорки и припевки были включены в игровое действие и способствовали его организации. Содержание этих произведений определяла сама игра. В играх дети изображали семейный быт и трудовые занятия деревни, что готовило их ко взрослой жизни. Приговорки произносились также перед нырянием в реку; для того, чтобы избавиться от воды, попавшей в ухо во время купания. В своей приговорке дети могли обратиться с просьбой к христианским святым.

Некоторые приговорки несут социальный смысел (Приложение 2.(7.2.-7.6.). Приговорки в наше время повсеместно доставляют радость детям.

Некоторые игры младших детей возникали как инсценировки прибауток. Прибаутки вносят в игру кумулятивную композицию, а в сопровождающий ее словесный ряд – ритмичность, звукоподражание. Через прибаутки мамы и няни, знакомят с повадками и голосами птиц и животных…

Излюбленной словесной игрой детей старшего возраста были и остаются скороговорки — быстрое повторение труднопроизносимых слов. Ошибки в произношении вызывают смех. Играя, дети одновременно развивают органы артикуляции. Особой популярностью пользуются скороговорки со сложным и богатым звуковым оформлением (обилие аллитерации, частые повторы, внутренние рифмы, ассонансы). Приложение 2.(8.1- 8.8).

Своеобразными словесными упражнениями былимолчанки — стихотворный уговор молчать, а также голосянки (вариант: "волосянки") — соревнование в вытягивании на одном дыхании гласного звука в конце стишка. К словесным играм детей можно отнести исполнявшиеся в их среде сказки, загадки.

Некогда Г. С. Виноградов отметил у детей "единственный вид устной словесности, представленный прозой" — сказку. Стихийный поток современного детского повествовательного творчества — "страшные истории" (так их называют дети) или "страшилки" (так их стали называть исследователи) — сделался предметом изучения фольклористов, психологов и педагогов с 1960-х гг. По-видимому, к этому времени и относится начало массового бытования детских страшных историй. Страшилки функционируют по всем правилам фольклора. Приложение 7. (12.1-12.3).

«Многие жанры народного творчества вполне доступны пониманию маленьких детей. Благодаря фольклору ребёнок легче входит в окружающий мир, полнее ощущает прелесть родной природы, усваивает представления народа о красоте, морали, знакомится с обычаями, обрядами, - словам, вместе с эстетическими наслаждениями впитывает то, что называется духовным наследием народа, без чего формирование полноценной личности просто невозможно»(27).

«Издавна существует множество фольклорных произведений, специально предназначенных детям. Такой вид народной педагогики на протяжении многих веков и вплоть до наших дней играет огромную роль в воспитании подрастающего поколения»(28).

Таким образом, детский фольклор представляет собой специфическую область народного творчества, объединяющую мир детей и мир взрослых, включающую целую систему поэтических и музыкально-поэтических жанров фольклора.

Весь детский фольклор вызван к жизни «едва ли не исключительно педагогическими надобностям — народа»(29). Следовательно, изучение детского фольклора вне связи с народной педагогикой непродуктивно и неправомерно.

3. Детский фольклор как народная педагогика

Детский фольклор — часть народной педагогики, его жанры интуитивно основаны на учете физических и психических особенностей детей разных возрастных групп (младенцы, дети, подростки). Народная педагогика — древнее, сложное, развивающееся и не теряющее своей актуальности явление. Она всегда учитывала «могучие и всеопреоделяющию» роль слова в формировании личности. Это величайшее из человеческих духовных сокровищ.

В народной педагогике родное слово стоит на недосягаемой высоте. Соответственно, конечно, и словесные средства обучения и воспитания. Возьмите для примера частушки, прибаутки, скороговорки, речитативы, песенки, загадки, пословицы, скороговорки, приговорки, моления, назидания, басни, притчи. И особенно сказки…

Сила слова невероятна велика в жизни человека. Не зря говорят о слове: можно им убить, можно воскресить.

«Многообразны в народной педагогике словесные формы воздействия на чувства, сознание, поведение человека. Безгранична сила доброжелательного сила слова в народной педагогике, но более всего родного слова, родной речи, родного языка»(30).

«Само слово «фольклор», произошло от соединения двух английских слов: folk –народ – и lore – мудрость. Этот термин появился в середине XIX в., его предложил английский ученый У. Дж. Томе для обозначения материалов по старинной поэзии, обрядов и верований»(31). История фольклора уходит в глубокую древность. Начало её связано с потребностью людей осознать окружающий мир природы и своё место в нём. Детский фольклор сохранил следы мировоззрения разных эпох и выразил тенденции нашего времен.

«Благодаря фольклору ребёнок легче входит в окружающий мир, полнее ощущает прелесть родной природы, усваивает представления народа о красоте, морали, знакомится с обычаями, - словом, вместе с эстетическим наслаждением впитывает то, что называется духовным наследием народа, без чего формирование полноценной личности не возможно»(32).

Педагоги – классики полагали, что народная педагогика обогащает науку о воспитании, служит её опорой и основой. Народный педагог, по мнению Я. А. Коменского, « должен быть патриотом родного языка, родной культуры»(33). Его поддерживали и другие учёные, писатели, композиторы, педагоги - К. Д. Ушинский, В.А. Сухомлинский, А.С. Макаренко, Чехов, Пушкин, Глинки, Горький, Чайковский и многие другие.

Народная педагогика несомненно, ставила и задачи умственного развития детей. Сколько детских сказок, загадок, скороговорок в устном народном творчестве! Все они преследовали педагогические цели, одна из которых – умственное развитие детей. Если бы народная система воспитания не проявляла заботу об интеллектуальном развитие подрастающих поколений, то едва ли из народа вышло бы так много гениальных учёных, изобретателей, художников и писателей.

Народная педагогика не обошла также вопроса и о физическом развитии детей. Известно, что гимнастика и многие другие виды спорта были недоступны народу. Но довольно широко были распространены всевозможные подвижные игры.

До возникновения письменности педагогические идеи передавались из поколения в поколения с помощью произведений устного народного творчества, Сказки, пословицы, поговорки, загадки, предания, и песни – замечательные памятники народной педагогики, кладезь педагогической мудрости. Такие педагогические требования, как принцип природосообразности, принцип естественных последствий, получил отражение, хотя и в самой примитивной форме, в произведениях устного народного творчества задолго до обоснования их в педагогической науке.

Возникает вопрос: как проявляется народная педагогика в детском фольклоре?

Мы в своей исследовательской работе попробуем представить (насколько позволит объём данной работы) несколько жанров детского произведения в которых покажем проявления народной педагогики.

Пестушки: «Наиболее правильно поняла специфику произведений этого рода О. И. Капица, её точку зрения разделил В. П. Аникин.

Имеют строго определённую бытовую функцию: они являются сводом приёмов физического воспитания, разработанных народной педагогикой»(34). Физические упражнения нужны ребёнку для укрепления мышц рук, ног, спины и так далее. Для этого и применяются пестушки. (Смотрите приложение 1.(1 – 1.10).

По

Актуально: