Особенности преподавание иностранного языка в школе

Я проходила практику в специализированной школе № 5 I-III ступеней города Луганска.

Для прохождения практики были созданы все условия. Весь коллектив школы старался по возможности, помочь, передавая навыки работы в данной сфере.

Меня закрепили в качестве классного руководителя за Савкиной Анной Валентиновной, классной руководительницей 10-А класса, и преподавателем английского языка за Опрышко Линой Ивановной, учительницей английского языка 10-А класса. Они обе оказались замечательными специалистами. Наша совместная работа прошла плодотворно, поскольку были объединены жизненный, профессиональный опыт, большой практический опыт и теоретические знания, а также мое желание перенять этот опыт.

Школа № 5 является специализированной по многим предметам школой. Школа предоставляет возможность ученикам получить качественное среднее образование в специализированных классах с углубленным изучением:

-иностранного языка;

-физики и математики;

-химии и биологии;

-общественно-гуманитарных дисциплин;

-экологии;

-экономики.

В классах с углубленным изучением иностранного языка дети начинают учить английский с 1 класса, поэтому в школе есть специальные лингвистические кабинеты, оснащенные методическими материалами, что делает работу с детьми намного легче и интересней. Языковое знание у детей 10-А класса очень высокое, чего я вполне ожидала, и этот факт только расширил круг педагогических материалов, способов изложения информации и затрагиваемых тем в процессе практики.

Во время прохождения практики я регулярно консультировалась с методистом по возникающим вопросам. На все затруднительные вопросы, ситуации с помощью психолога и классного руководителя я находила конструктивные решения. Классный руководитель и учитель-предметник всегда с радостью отзывались на просьбы о помощи в организации учеников для работы, в оснащении кабинета для проведения тренинга, классного часа и уроков английского языка, давали профессиональные рекомендации по оформлению документации, советовали литературу и делились наработками.

За период практики я попробовала себя в роли преподавателя английского языка. Мною были проведены 8 уроков, в процессе которых я полностью прочувствовала тяжелую преподавательскую деятельность, все трудности, возникающие при работе с детьми, но также и радость от взаимодействия и возможности влияния и обучения школьников. Также я побывала в роли классного руководителя, проведя классный час и воспитательное мероприятие по китайскому языку. Основной темой моей воспитательной работы был выбор будущей профессии, так как я считаю, что эта проблема является одной из основных проблем, тревожащих школьников выпускных и предвыпускных классов и их родителей.

Попробовав себя в роли педагога, я в который раз убедилась, что теория и практика должны быть тесно связаны. И не всегда понятный материал в теории легко проходит на практике. Моя работа с подростками заставила меня увидеть свои недостатки в общении с ребятами. Очень часто, в случае, когда я теряла контроль над поведением группы, мне хотелось вести себя как авторитетный, строгий учитель, хотя этот стиль общения мне не присущ. В ходе работы находились более действенные приемы. Возбуждение интереса в детях с помощью познавательной и любопытной информации, привлечение внимания неожиданными фактами и подробностями еще раз напомнили мне о том, как важно сделать урок не только информативным, но и максимально интересным для учеников. Сухая информация не будет воспринята ими и скорее всего пройдет мимо ушей, не оставив никакого следа. Педагог должен уметь найти подход к фактам, чтобы излагать их наиболее оживленно, разбавляя теорию яркими примерами, знакомыми ребятам. Речь педагога должна быть адаптирована к восприятию школьников. Нужно учитывать возраст и уровень развития обучаемых, потому что иначе между педагогом и классом просто возникнет барьер, и соответственно плодотворного взаимодействия не получится.

Мне сначала было сложно садаптироваться в подростковой среде, была замечена некоторая скованность во взаимоотношениях. В связи с небольшой разницей в возрасте между мной и учениками, по началу они не воспринимали меня всерьез, относясь ко мне скорее как к подруге, чем как к учителю. Но затем их приятельское отношение переросло в уважение, когда я поделилась своим жизненным опытом и когда показала, что им есть чему у меня поучиться.

В процессе выполнения определенных заданий практики я закрепила теоретические знания, полученные в процессе обучения, а также усовершенствовала профессиональные умения и навыки в построении конструктивного взаимодействия с подростками, в написании практических материалов и проведении учебных занятий.


Анализ урока учителя

Для проведения анализа урока учителя, я выбрала один из уроков английского языка у учительницы 10-А класса, Опрышко Лины Ивановны. Темой урока было «Busy Days» по учебнику английского языка “Click On” (Unit 1). Урок был комбинированного типа. На этом уроке сочетались контроль, формирование знаний, закрепление и совершенствование знаний, формирование умений и навыков, подведение результатов обучения, определение домашнего задания. Структура урока включала в себя следующие этапы: организационный этап, проверка домашнего задания, постановка цели, актуализации знаний, введения знаний, обобщение и систематизация знаний, выполнение задач стандартного и творческого типа, подведения итогов обучения, определения домашнего задания и инструктажа по его выполнению.

Урок был очень качественно организован. И дети, и учитель были хорошо подготовлены. Конечно, бывали моменты, когда ученики не знали ответа на вопрос, но, в целом, класс был подготовлен очень хорошо.

Для проверки знаний учеников, учитель использовала разные подходы, такие как, например, постановка прямых вопросов конкретным ученикам, вопрос, обращенный к классу в целом. Она проверяла их готовность к работе с материалом, выполнение домашнего задания. Класс работал очень активно. Правда, несколько учеников по большей части молчали и отвечали лишь тогда, когда их спрашивали, сами не проявляя активности. Но это компенсировали остальные учащиеся, которые сами вызывались ответить и даже кричали с места без спроса, за что им не раз делались замечания. Для активизации внимания учеников, учитель использовала разные приемы. Она задавала много вопросов, ставила интересные задачи, всячески поощряла активность детей. На этапе проверки знаний, учитель использовала индивидуальный подход.

Что касается изложения нового материала, он был донесен до учеников очень доступно, логично и последовательно. Лина Ивановна излагалась четко и ясно, не допуская неточностей или ошибок и стараясь избрать при объяснении наиболее понятные детям слова и выражения.

Для закрепления новых знаний учащимся было предложено выполнение разнообразных упражнений, которые способствовали лучшему усвоению знаний.

Домашнее задание было дано ученикам в самом конце урока. Оно включала в себя выполнение упражнений по учебникам, изучение лексики урока, работа с текстом. Задание было дано для всех учащихся, не учитывая какие-либо индивидуальные их особенности, так как в классе все дети находятся практически на одном уровне знаний.

В ходе урока Лина Ивановна проявила свое мастерство, как педагог. Она умело вела себя с детьми, использовала разные подходы для подачи и проверки знаний. Она хорошо владела собой, была внимательна и наблюдательна.

Делая вывод, можно сказать, что, проведенный у 10-А класса, урок английского языка был очень успешным и продуктивным.


Психолого-педагогический портрет учителя

Учительница, опыт и работу которой я оценивала, Опрышко Лина Ивановна, преподает в школе № 5 английский язык. Я была на 16 ее уроках и могу сказать, что они ею проводятся с большим мастерством, соблюдаются принципы обучения, соблюдена логика изложения учебного материала, содержание учебного материала не содержит фактических ошибок, соответствует развитию современных научных знаний. В процессе изложения педагог не обходит научные проблемы, спорные вопросы, освещаются перспективы развития научных знаний, требования учительницы не вызывают негативной реакции у учеников, в течение урока доминируют и развиваются положительные чувства и эмоции, на всех этапах урока эффективно организована учебно-познавательная деятельность учащихся.

Для Опрышко Лины Ивановны наиболее характерно психическое состояние спокойствия, небольшой снисходительности к учащимся, но доброжелательности.

Мимика у нее очень выразительная и хорошо заметно, когда она сердится, радуется ответам учеников и хорошему их поведению. Но в то же время, учительница пытается владеть своей мимикой, сдерживать свое настроение, контролировать жесты.

Преподаватель великолепно владеет собой. Я поражалась тому, как ей удавалось в ситуациях, в которых я бы на ее месте просто вышла из себя, оставаться спокойной и успокаивать детей не криком, не запугивая их, а используя спокойную строгость в голосе, что приносило великолепные результаты. Дети успокаивались и прислушивались к учительнице. Очень заметен ее авторитет и уважение к ней в классе.

Что касается внимания и наблюдательности Лины Ивановны, здесь тоже стоит сказать, что педагог превосходно умеет общаться и всегда прислушивается к детям. Она хорошо с ними знакома, так как преподает у 10 А класса уже три года, что несомненно способствует ее сближению с детьми. Лина Ивановна всегда проявляет внимание к ученикам, не выделяя никого конкретно и, в то же время, не заставляя никого чувствовать себя обделенным.

Также, во время общей работы с классом, учительница способна мобилизовать внимание учащихся различными способами, такими как прямое требование; связывая изучаемый материал с жизнью школьников; с помощью использования занимательной информации и проблемных ситуаций. Она умеет поддержать и развить внимание через четкую организацию урока, его темп, динамику, разнообразие видов работы, самостоятельную умственную деятельность учащихся и их поощрение. Учительница чутко реагирует на смену настроения класса и изменяет тактику преподавания материала соответственно этому.

Педагог много импровизирует, всегда раскована. Школьников влечет к себе чувство творческого поиска и решения, совершаемого учителем на глазах класса и при участии класса. Импровизация требует от учительницы предельного контакта и отклика аудитории. Преподаватель свободно владеет предметом, отлично знает свой предмет. Видно, что за уровнем профессиональной подготовки стоят годы душевной внутренней подготовки. В занятия с учениками вкладывается все содержание прожитой жизни.

Лина Ивановна свободно владеет современным литературным языком, используя все его богатые возможности, обороты, стили. Она совмещает в своих рассказах обязательную точность и обстоятельность доказательств, выражает мысли профессионально и вместе с тем образно. Речь её неторопливая, образная, используется множество оттенков и интонаций.

Она самобытна. У нее яркая определенность в своем “я”. У педагога всегда есть находки – психологические, педагогические, методические и другие. Она включает их в содержание урока, дает личностную оценку излагаемым событиям.

Учительница особо уделяет внимание развитию творческого материала. Она строит уроки так, чтобы дети могли реализовать свой потенциал максимально и чтобы они соответствовали познавательным интересам учеников.

По моему мнению, Опрышко Лина Ивановна является образцовым учителем. Дети любят и уважают ее, и при этом соблюдается дистанция учитель-ученик, что обеспечивает плодотворную работу.


Психологический анализ урока

Для психологического анализа урока я выбрала обычный урок английского языка у 10-А класса. Тип проводимого урока был комбинированный. На этом уроке сочетались контроль, формирование знаний, закрепление и совершенствование знаний, формирование умений и навыков, подведение результатов обучения, определение домашнего задания. Структура урока включала в себя следующие этапы: организационный этап, проверка домашнего задания, постановка цели, актуализации знаний, введения знаний, обобщение и систематизация знаний, выполнение задач стандартного и творческого типа, подведения итогов обучения, определения домашнего задания и инструктажа по его выполнению.

Подготовка детей была хорошей, хотя многие готовились к занятию прямо на перемене, перед самим уроком, что, конечно, сказалось отрицательно на знаниях учащихся.

Целью урока было закрепление пройденного материала и введение нового. Ученики приняли эту цель и плодотворно работали в течение всего занятия, хотя они проявляли больший интерес к общению на какие-либо отвлеченные темы и отклонению в обучении от стандартных упражнений.

На уроке использовались различные виды работы: групповые, парные, индивидуальные. Отдавалось предпочтение репродуктивной форме обучения. Ученики выполняли как устные, так и письменные упражнения. Также для того, чтобы дать им возможность проявить творчество и находчивость, а так же для лучшего усвоения лексики и улучшения свободы общения на иностранном языке, детям была предоставлена возможность самим придумывать ситуативные диалоги и обыгрывать их перед классом.

Что касается эмоционально-психологического климата, установленного между мной и учениками, можно отметить, что на уроке царила атмосфера уважительно-доверительного отношения друг к другу. Из-за небольшой разницы в возрасте между мной и учениками, десятиклассники видели во мне больше подругу, чем учителя. Но, узнав меня лучше, оценив мой жизненный опыт и знания, они признали мой авторитет, и их отношение стало более уважительным, хотя не потеряло какого-то особого доверия и интереса.

Урок прошел очень успешно. Все поставленные цели были выполнены, задачи реализованы. Работу можно оценить, как очень продуктивную. Дети вели себя на уроке активно, с интересом выслушивали новый материал и выполняли задания. Небольшая разница в возрасте даже больше помогала, чем мешала, поскольку они чувствовали себя вполне свободно в моем присутствии, не стеснялись и не боялись, но и не переступали дозволенную черту. В то же время и я чувствовала себя уверенно и расковано. Я пыталась перестроить официальную и скучную атмосферу урока на более шутливую и интересную, что очень нравилось ученикам. Они принимали более оживленное участие в процессе, чем обычно. Это всё, я считаю, сделало мой урок более интересным, а новый материал, который я преподавала, более запоминающимся. Между мной и детьми наладились отношения сотрудничества и взаимопонимания. В целом, проведенный урок я считаю очень успешным.


Рефлексивный самоанализ (проведенного тренинга личностного развития подростков) 6-А класс

Тренинг был составлен на основе проведенной беседы с ребятами, тренинга на снятие агрессивного поведения подростков. В тренинг были включены упражнения на снятие тех проблем, которые были выделены самим ребятами (они отмечены в самоанализе проведенной коррекционной работы на снятие агрессивного поведения подростков).

Работа с учениками была разделена на 3 дня.

I день.

Гармонизация противоречий личности.

Ребята очень быстро включились в работу, так как мы были уже знакомы, и опыт установления контакта уже был, более того эти тренинги были составлены по их запросу.

Упражнения, которые наиболее удались ребятам: «Автопортрет», «Люблю - не люблю», «Все люди разные», «Улыбка по кругу».

Учащиеся без стеснения называли свои негативные качества, но зачитывать их все-таки некоторые стеснялись.

Некоторые трудности возникли с заданиями «Угадай эмоцию», «Игра волшебный базар» и релаксационный комплекс «Дом моей души». В первых двух заданиях возникли трудности с вербализацией тех эмоций, которые испытывали они и их товарищи. В связи с этим ребятам было дано задание к следующему заданию подготовить набор выражений-слов, сравнений, которыми можно было бы описать свое эмоциональное состояние. К концу занятия дети так включились в работу, что их эмоциональное напряжение не позволило им в достаточной мере включится в релаксационный комплекс «Дом моей души». В следующем тренинге перед расслабляющими комплексами были поставлены менее подвижные упражнения, но связанные с переживанием бурных эмоций. На первом этапе чувствовалось некое напряжение ребят, как потом выяснилось, оно было связано с тем, что они не могли точно определить эмоции, связанные с их настроениями во время работы.

Учащимся трудно принять чужие качества, которые они считали негативными.

У меня было ощущение, что не была установлена обратная связь, которое исчезло только к концу занятия. Хотя по мнению ребят все прошло хорошо и они не испытывали никакого дискомфорта.

II день.

Снятие враждебности а агрессивности.

Этот тренинг был повторным и проводился второй раз, поэтому он был расширен и изменен, в него были добавлены, на мой взгляд, более


Анализ групповой коррекционно-профилактической работы

Тренинг «Против курения – за здоровый образ жизни»

6-А класс

Тренинг в 6-А классе прошел успешно. Поставленные цели и задачи были достигнуты. Используемые упражнения, задания соответствовали им.

6-А класс состоит из 29 человек. Ребята увлеклись темой задания, контакт с ними было найти не очень трудно.

Правила тренинговой группы предлагались мной на обсуждение ребятам, и только на их согласии принимались. Все правила были приняты, в ходе занятия все их старались придерживаться. Отношение детей было положительным и уважительным.

Упражнение «Симпозиум» было частично выполнено. Только одна девочка подготовила сообщение, хотя весь класс был предупрежден и ознакомлен с этим заданием заранее. В этом минус этого тренинга (наличие домашнего задания) т.к. дети очень перегружены занятиями в школе и дома.

Самым действенным упражнением оказалось «Модель здоровья». После того, как модель была разрушена, все долго не могли понять, как это случилось, и почему мы так сделали, ведь составляли общими усилиями, знаниями. Момент того, что разрушенное не подлежит восстановлению в изначальный вид, был запечатлен в памяти учеников.

Анализируя проблемы ситуации, все участники тренинга отвечали категоричное «нет» курению. Один парень сказал, что все в жизни нужно попробовать и это тоже, но продолжать курить он не собирается. Некоторые записали себе «нет-стратегии». Все ребята поблагодарили за интересное занятие и сказали, что материал был убедительный.


Материал для родительского собрания

«Взять сторону подростка»

Вы как родители, конечно, замечали, что некогда ласковые, спокойные и послушные дети с переходом в подростковый возраст превращаются в ернистых, неуправляемых, грубых. И даже, если явно ребенок не проявляет этих качеств, то это еще не говорит о том, что у него все гладко и он не требует помощи и особого отношения к нему в этот нелегкий период для него. Пожалуй, именно грубость сильнее всего ранит и обижает родителей. Но прежде чем начинать бороться с этим злом, попробуем разобраться в причинах его возникновения.


Характеристика учащегося 6-А класса Запрудского Сергея на основе проведенного диагностического исследования

По данным проективной методики получены следующие результаты:

Присущ эгоцентризм, заинтересованность в «Я» информации;

Значимость мнения окружающих о себе, чувственность;

Отношение к собственному «Я» нейтральное;

Имеет место проявление эмоциональной незрелости;

Отсутствие творческого начала.

После проведенной диагностики фрустрационных реакций полученыследующие результаты:

Высокая конфликтность, можно сказать, что ребенок плохо адаптирован к своему социальному окружению;

Также предположительно, ребенок предъявляет повышенные требования к окружению и это может служить признаком неадекватной самооценки;

Присущ признак адекватного реагирования, показатель той степени, в которой ребенок может разрешить фрустрированные ситуации.

После проведения диагностики на изучение отношения ребенка к различным лицам и проблемам, получены следующие показатели:

Отношение к семье – нейтральное;

К школе – негативное (тревожное);

К людям вообще – нейтральное;

Тенденция к завышению самооценки.

Рекомендации

Развитие умений ребенка по преодолению конфликтов в общении, обучение эффективным способам поведения и реагирования в конфликтных ситуациях; включение ребенка в групповую психокоррекцию;

Индивидуальная психокоррекция.

Упражнение проходит в виде игры. Итак, слепили дети во дворе снежную бабу. Нужно попросить ребенка изобразить ее. Ночью подул ветер, холодный-холодный и стала наша баба замерзать. Сначала у нее замерзла голова (попросите ребенка напрячь голову и шею), потом плечи (ребенок напрягает плачи), потом туловище. А теперь ветер дует еще сильнее и хочет разрушить снежную бабу. Уперлась снежная баба своими ножками (ребенок напрягает ноги) и не удалось ветру разрушить снежную бабу. Стало припекать солнышко и начала наша баба таять. Сначала голова, потом плачи, руки, туловище, ноги (поочередно ребенок расслабляет называемые части тела). Ребенок сначала садится, а потом ложится на пол, Солнышко греет, снежная баба тает, превращается в лужицу, растекающуюся по земле.


Психолого-педагогическая характеристика классного коллектива

10-А класс насчитывает 29 человек. В классе 14 мальчиков и 15 девочек. Класс не переформировывался. Дети учились вместе с первого класса, что несомненно повлияло на атмосферу, которая царит в классе. Ребята очень дружны между собой. Они свободно общаются друг с другом.

Успеваемость класса хорошая. Наибольшая успеваемость по английскому языку, страноведению, литературе, истории. Уровень развития высокий. Присутствуют очень одаренные дети, но среди них также и те, кто не успевает за коллективом.

Присутствует взаимопомощь в процессе обучения, что проявляется в подсказывании отвечающим, помощи в выполнении домашних заданий. Успевающие ученики с радостью объясняют своим товарищам материалы уроков, что приносит свои плоды, так как объяснения сверстников намного понятнее, чем объяснение учителей.

Класс является цельным. В нем отсутствуют группировки и изолированные ученики. Даже новенькие дети, которые пришли в класс совсем недавно, уже подружились с коллективом и чувствуют себя совершенно свободно. Но в классе всё-таки присутствуют несколько лидеров: Бойчук Дмитрий и Михайлик Дмитрий. Их авторитет основан на внешней привлекательности, обаянию, общительности и активности. Остальной коллектив относится к лидерам с уважением, прислушивается к ним, стремится находиться в их обществе, но, тем не менее, не подражает им, а сохраняет собственную точку зрения и свою позицию.

К новичкам в классе отношение очень хорошее. На самом деле, новичков среди других детей не так то просто и выделить. Они не стесняются и не чувствуют себя «оторванными» от коллектива.

Дисциплина в классе вполне хорошая. Во время интересных уроков они внимательны. Но если предмет обучения их не интересует, они позволяют себе заниматься посторонними делами, не слушать учителя, разговаривать во время урока.

Уровень гражданской зрелости у класса вполне велик благодаря пониманию многих аспектов жизни. Имеются морально-эстетические ценности. Четкое представление о хорошем и плохом, сформированное понятие дружбы и взаимопомощи. Дети уже задумываются о своем будущем, о поступлении в институты и о том, какую профессию выбрать. Они всесторонне развиты и их многое интересует.

Эмоциональная атмосфера коллектива очень вполне устойчива. Дети относятся друг к другу по-дружески. Случаются небольшие конфликты, но они незначительны и быстро угасают.

В определенные моменты класс способен особенно мобилизировать физические и духовные силы. Например, во время общешкольных конкурсов. Когда речь идет об общешкольном авторитете класса, дети объединяют все свои возможности и делают все, чтобы добиться наиболее лучших результатов.

На детей очень сильно влияют родители с одной стороны, учителя с другой и их окружение, с третьей. Настроение в классе задается учителями или лидерами. Но общее внутреннее психологическое состояние ребенка, конечно, прежде всего, зависит от атмосферы в его семье. Дети плохо терпят самокритику в прямом виде, но если они сами приходят к осознанию своих ошибок и недостатков, они пытаются измениться и стать лучше.

В общем, от работы с классом осталось приятное впечатление. Дети легко идут на контакт, не боятся открывать свой внутренний мир, по большей части они раскованы и общительны.

Мною были проведены 8 уроков по английскому языку, несколько воспитательных мероприятий, включая мероприятие по китайскому языку и классный час. Удалось повлиять на некоторые их представления об определенных вещах, обдумать свое поведение и свои недостатки. Многие задумались о дальнейшем изучении китайского языка, их заинтересовала восточная культура и возможности, которые могут им открыться при изучении этого языка.

Впечатления о классе остались самые наилучшие. Я считаю, что для своего возраста эти дети очень хорошо развиты и начитаны. Они много знают, и их собственный жизненный опыт позволяет им самостоятельно оценивать многие вещи и составлять свое собственное мнение в отношении практически всего, что их окружает.


Воспитательное мероприятие по английскому языку

Тема: Schooling in Great Britain.

Цель: ознакомление учащихся с системой обучения в Великобритании.

Задачи:

-обобщение и систематизация знаний учеников о системе обучения в Великобритании;

-получение новых знаний и формирование правильных представлений о современном мире;

-знакомство с новыми словами;

-развитие познавательных интересов учащихся;

-расширение кругозора учеников.

Оборудование: карта Великобритании, фотографии, плакаты, рисунки, таблицы.

Содержаниеурока:

State Schools

English children must go to school when they are five, first to infant schools where they learn the first steps in reading, writing and using numbers. Young children are divided into two groups according to their mental abilities. The curriculum for “strong” and “weak” groups is different, which is the beginning of future education contrasts.

When children leave infant school at the age of seven, they go to junior schools until they are about eleven years of age. Their school subjects include English, arithmetic, history, geography, nature study, swimming, music, art, religious instruction and organized games.

The junior classroom often looks rather like a workshop, especially when the pupils are working in groups making models or doing other practical work.

When pupils come to the junior school for the first time, they are still often divided into three “streams” - А, В and С - on the basis of their infant-school marks or sometimes after a special test. The brightest children go to the A-stream and the least gifted to the C-stream.

Towards the end of their fourth year in the junior school, a certain percentage of English schoolchildren still have to write their Eleven Plus Examinations, on the results of which they will go the following September to a secondary school of a certain type. Usually these examinations should reveal not so much what a child has learned at school, but his mental ability.

About 5 % of elementary school - leavers in Britain go to secondary modern schools. Modern schools do not provide complete secondary education. As the pupils are considered to be interested in “practical” knowledge only, study programmes are rather limited in comparison with other secondary schools. Some modern schools do not teach foreign languages. In modern schools pupils are also streamed according to their “intelligence”.

The secondary technical school, in spite of its name, is not a specialized school. It teaches many general subjects. Boys and girls in technical schools study such practical subjects as woodwork, metalwork, needlework, shorthand (stenography) and typing. Not more than two percent of schoolchildren in Britain go to technical schools.

The grammar school is a secondary school taking about 3% of children offering a full theoretical secondary education including foreign languages, and students can choose which subjects and languages they wish to study. In most of them there are food, chemistry and physics laboratories. The majority (80 or 85%) of grammar school students, mainly children of poorer families, leave the school after taking a five-year course. Then they may take the General Certificate of Secondary Education at the ordinary level. The others continue their studies for another two or three years to obtain the General Certificate of Secondary Education at the advanced level, which allows them to enter university.

The comprehensive school combines in one school the courses of all three types of secondary schools; so the pupils can study any subject which is taught in these schools. Their number is growing; there are more than two thousand of them now. They are of different types; all of them preserve some form of streaming, but pupils may be moved from one stream to another. Comprehensive schools take over 90 % of schoolchildren in Great Britain.

The comprehensive school is the most popular type of school, for it provides education for children from all strata.

Private Schools

There are many schools in Britain which are not controlled financially by the state. They are private schools, separate for boys and girls, and the biggest and most important of them are public schools charging high fees and training young people for political, diplomatic, military and religious service.

The doors of Oxford and Cambridge, the best English universities, are open to the public school - leavers.

Other non-state schools which charge fees are independent and preparatory schools. Many of the independent schools belong to the churches. Schools of this type prepare their pupils for public schools.

Some Aspects of British University Life

Of the full-time students now attending English Universities three quarters are men and one quarter women. Nearly half of them are engaged in the study of arts subjects such as history, languages, economics or law, the others are studying pure or applied sciences such as medicine, dentistry, technology, or agriculture.

The University of London, for instance, includes internal and external students, the latter coming to London only to sit for their examinations. Actually most external students at London University are living in London. The colleges in the University of London are essentially teaching institutions, providing instruction chiefly by means of lectures, which are attended mainly by day students. The colleges of Oxford and Cambridge, however, are essentially residential institutions and they mainly use a tutorial method which brings the tutor into close and personal contact with the student. These colleges, being residential, are necessarily far smaller than most of the colleges of the University of London.

Education of University standard is also given in other institutions such as colleges of technology and agricultural colleges, which prepare their students for degrees or diplomas in their own fields.

The three terms into which the British University year is divided are roughly eight to ten weeks. Each term is crowded with activity, and the vacations between the terms - a month at Christmas, a .month at Easter, and three or four months in summer - are mainly periods of intellectual digestion and private study.

A person studying for a degree at a British University is called a graduate.

B. A. or B. Sс. stands for Bachelor of Arts or of Science, the first degree. M. A. or M. Sс. denotes Master of Arts or of Science. One can become a B. A. after three years of hard study and an M. A. at the end of five years.

Вывод:

В результате проведения воспитательного мероприятия по английскому языку на тему «Schooling in Great Britain», учащиеся узнали много нового о системе образования в Великобритании, а также ознакомились с новой лексикой. Все задачи, поставленные в начале занятия, были выполнены. Ученики с удовольствием слушали подготовленный материал и активно задавали интересующие их вопросы. В целом, урок можно назвать очень успешным.


План-конспект уроков английского языка

Тема: Профессии

Цель: совершенствование навыков, умений устной речи, усвоение новой лексики, ознакомление с новым грамматическим материалом.

Задачи:

-обобщение и систематизация знания и умения владеть лексикой, касающейся профессий;

-дальнейшая автоматизация изученного языкового материала;

-развитие произносительных навыков;

-знакомство и усвоение новых грамматических правил английского языка;

-развитие познавательных интересов учащихся;

-формирование лингвистического отношения к слову;

-расширение кругозора учащихся.

Форма проведения урока – комбинированная.

Оборудование: учебники Click On (students book), Click On (work book), дополнительные материалы по лексике, связанной с темой профессии, фотографии и вырезки из журналов.

Краткий план проведения урока

1. Ознакомление учащихся с целью и ходом занятия, установление задач.

2. Проверка домашнего задания, укрепление пройденного материала.

3. Представление ученикам нового грамматического материала (Relative Clause).

4. Выполнение упражнений, составление предложений, систематизация знаний.

5. Работа по учебникам Click On, знакомство с новой лексикой, разговор о профессиях.

6. Определение домашнего задания, инструктаж по его выполнению.

Вывод: В ходе проведения урока английского языка были задействованы разнообразные формы работы с учениками. Поставленные в начале занятия цели и задачи были выполнены. Учащиеся активно и продуктивно работали на уроке. В целом, можно сказать, что урок прошел очень успешно.

Тема : Adverbsoffrequency

Цель: Ознакомление учащихся с новым грамматическим материалом

Задачи:

1. Формирование грамматических навыков.

2. Совершенствование лексических навыков, навыков говорения и письма.

3.Повышение интереса к изучаемому предмету.

Форма проведения урока – комбинированная.

Оборудование: учебники Click On (students book), Click On (work book), таблица «Adverbs of frequency », раздаточные карточки.

Содержаниеурока:

When we want to say how often something happens, it is common to use frequency adverbs. It is possible to use them when referring to the past, present or future:

We often went camping when we were children.

I usually go to the gym at lunchtime.

I will always love you.

The following list shows the most common adverbs of frequency, with the one that refers to things that happen most often at the top, and least often at the bottom:

Always

Usually

Frequently

Often

Sometimes

Occasionally

Rarely

Seldom

Hardly ever

Never

I always brush my teeth before I go to bed. (=every night)

I usually have toast for breakfast. (=happens most days)

I frequently watch the news before dinner. (=it's common)

I often go to the park with my dog. (=many times)

I sometimes see him down at the shops. (=at particular occasions but not all the time)

I occasionally visit the capital. (=not happening often or regularly)

I rarely smoke cigars. (=it is not common)

I seldom have a chance to go to the theatre. (=almost never)

I hardly ever travel abroad. (=almost never)

I never work on the weekend. (=not at any time or not on any occasion)

Adverbs of frequency can occupy different positions in the sentence. With most verbs, the normal position is between the subject and the verb. With the verb "to be", the adverb normally comes after the verb:

Pedro occasionally visits us on Sundays.

She is often ill in winter.

Вывод: В результате проведения урока, учащиеся успешно освоили новый грамматический материал, научились использовать в предложениях Adverbs of frequency. На протяжении урока они активно работали, принимали участие в выполнении различных упражнений. Все задачи урока выполнены. Проведенное занятие можно рассчитывать, как довольно успешное.


Конспекты уроков английского языка

Урок 1. “USA

Тема: Соединенные Штаты Америки

Цель: совершенствование навыков, умений устной речи.

Задачи:

Обобщение и систематизация фактического материала по страноведению.

Дальнейшая автоматизация изученного языкового материала.

Развитие произносительных навыков.

Формирование уважения к Соединенным Штатам Америки.

Развитие познавательных интересов учащихся.

Формирование лингвистического отношения к слову.

Расширение кругозора учащихся.

Форма проведения урока - ролевая игра.

Роли учащихся на уроке: гид, две соревнующиеся между собой команды экспертов по различным вопросам страноведения США (по 5 - 6 человек в каждой) и группа болельщиков-туристов.

Оборудование: карта США; фотографии достопримечательностей; предметы (модели или изображения), изобретенные в США.

Ход урока

Teacher: Good afternoon, everyone. Today we are travelling through the United States of America. We have two teams of experts who will help us during our journey and at the end we'll see which team is the best. The people in this team are not experts so we will call them tourists. Here we have our judges. They are pupils of the eleventh form, so they are worthy of respect. And here is our guide.

Guide: Ladies and gentlemen! Welcome to the United States of America. I'm pleased to meet you. The weather is wonderful, and I hope that our journey will be too. Let me introduce myself. My name is… I am your guide and group leader. I shall accompany you everywhere. I'll show you everything. You'll travel through the country. You'll visit cities and historical places, museums and theatres. There are a lot of interesting things to see. You'll get to know the country and its capital. You'll meet people and make friends. I hope that we'll become friends.

Teacher: Before our journey let's listen to our experts. They are authorities in their fields of Geography and Economics.

Представители команд делают сообщения, используя карту США.

Team 1: The USA is situated in the central part of the North American continent. Its western coast is washed by the Pacific Ocean and its eastern coast by the Atlantic Ocean. The area of the USA is over nine million square kilometres. The continental part of the USA consists of two highland regions and two lowland regions. The highland regions are the Appalachian Mountains in the east, and the Cordillera and the Rocky Mountains in the west. The highest peak in the Appalachian Mountains is 2,037 metres high. The highest peak of the Cordillera in the USA is 4,418 metres. Between the Rocky Mountains and the Appalachian Mountains are the central lowlands, which are called the prairie and the eastern lowlands, called the Mississippi valley. The five Great Lakes, between the USA and Canada, are joined together by short rivers or canals, and the Saint Lawrence River joins then to the Atlantic Ocean. In the west of the USA there is another lake called the Great Salt Lake. The main rivers of the USA are Mississippi, which flows into the Gulf of Mexico, the Colorado and the Columbia which flow into the Pacific Ocean, the Saint Lawrence River and the Hudson River, which flow into the Atlantic Ocean. The USA is very large country, so it has several different climatic regions. The coldest regions are in the north and north-east where much snow falls in winder. The south has a subtropical climate. Hot winds blowing from the Gulf of Mexico often bring typhoons. The climate along the Pacific coast is much warmer than that of the Atlantic coast. The region around the Great Lakes is known for its changeable weather.

Team 2: The USA is a highly developed industrial country, and its agriculture is highly mechanized. Coal is found in many parts of the country: in the Cordillera Mountains, in the state of Kansas, in

Подобные работы:

Актуально: