Использование видео на уроках английского языка
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
САМАРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
Кафедра иностранных языков
Курсовая работа.
Использование видео на уроках английского языка.
Выполнила студентка: экономического фак-та
4 курса 42 группы
Гвоздева А.С.
Научный руководитель: Бондарева В.В.
САМАРА
2004
Содержание:
Введение…………………………………………………………………………3
Глава 1. Этапы работы с видеотекстами и их задачи. Типы заданий для каждого из этапов…………………………………………………………………6
Глава 2. Использование видео на начальном этапе обучения……………......14
Глава 3. Использование видео на среднем и среднепродвинутом уровне…...21
Глава 4. Практическая часть…………………………………………………….32
Заключение…………………………………………………………………….....38
Библиография…………………………………………………………………….39
Введение.
Среди проблем, теоретически и экспериментально решаемых методикой иностранных языков, коммуникативная компетенция и способы ее достижения является одной из наиболее актуальных.
Современные интерпретации коммуникативной компетенции в области преподавания иностранных языков восходят к определению американского ученого Д. Хаймза, согласно которому, “коммуникативная компетенция - это то, что нужно знать говорящему для осуществления коммуникации в культурозначимых обстоятельствах“.
Овладеть коммуникативной компетенцией на английском языке, не находясь в стране изучаемого языка, дело весьма трудное. Поэтому важной задачей учителя является создание реальных и воображаемых ситуаций общения на уроке иностранного языка, используя для этого различные методы и приемы работы (ролевые игры, дискуссии, творческие проекты и др.).
Не менее важной является задача приобщения школьников к культурным ценностям народа - носителя языка. В этих целях большое значение имеет использование аутентичных материалов (рисунков, текстов, звукозаписей и т.п.). Знакомство с жизнью англоязычных стран происходит в основном через текст и иллюстрации к нему.
Несомненным достоинством современных учебников английского языка для средней школы является насыщенность их страноведческой информацией. Значительное место среди текстов занимают такие их виды, как письма, рекламные объявления, вывески, анкеты, меню. Все факты и явления, вся информация о разных областях действительности англоговорящих стран отбирались с учетом возраста обучаемых и их интересов. Овладение этим материалом позволит школьникам лучше ориентироваться в стране изучаемого языка в случае ее реального посещения.
Наряду с этим важно дать учащимся наглядное представление о жизни, традициях, языковых реалиях англоговорящих стран. Этой цели могут служить учебные видеофильмы, использование которых способствует реализации важнейшего требования коммуникативной методики “...представить процесс овладения языком как постижение живой иноязычной действительности...”
Более того, использование видеозаписей на уроках способствует индивидуализации обучения и развитию мотивированности речевой деятельности обучаемых. При использовании видеофильмов на уроках иностранного языка развиваются два вида мотивации: самомотивация, когда фильм интересен сам по себе, и мотивация, которая достигается тем, что ученику будет показано, что он может понять язык, который изучает. Это приносит удовлетворение и придает веру в свои силы и желание к дальнейшему совершенствованию.
Необходимо стремиться к тому, чтобы ученики получали удовлетворение от фильма именно через понимание языка, а не только через интересный и занимательный сюжет.
Еще одним достоинством видеофильма является сила впечатления и эмоционального воздействия на учащихся. Поэтому главное внимание должно быть направлено на формирование учащимися личностного отношения к увиденному. Успешное достижение такой цели возможно лишь, во-первых, при систематическом показе видеофильмов, а во-вторых, при методически организованной демонстрации.
Следует отметить, что применение на уроке видеофильма - это не только использование еще одного источника информации.
Использование видеофильма способствует развитию различных сторон психической деятельности учащихся, и прежде всего, внимания и памяти. Во время просмотра в классе возникает атмосфера совместной познавательной деятельности. В этих условиях даже невнимательный ученик становится внимательным. Для того чтобы понять содержание фильма, учащимся необходимо приложить определенные усилия. Так непроизвольное внимание переходит в произвольное. А интенсивность внимания оказывает влияние на процесс запоминания. Использование различных каналов поступления информации (слуховой, зрительный, моторное восприятие) положительно влияет на прочность запечатления страноведческого и языкового материала.
Таким образом, психологические особенности воздействия учебных видеофильмов на учащихся (способность управлять вниманием каждого учащегося и групповой аудитории, влиять на объем долговременной памяти и увеличение прочности запоминания, оказывать эмоциональное воздействие на учащихся и повышать мотивацию обучения) способствуют интенсификации учебного процесса и создают благоприятные условия для формирования коммуникативной (языковой и социокультурной) компетенции школьников.
Глава 1. Этапы работы с видеотекстами и их задачи.
Типы заданий для каждого из этапов.
При работе с любым текстом в методике обучения иностранным языкам принято выделять три основных этапа: дотекстовый этап (pre-viewing), текстовый этап (while viewing), послетекстовый этап ((post) after-viewing).
I.Дотекстовый этап
Цели этапа:
1. мотивировать учащихся, настроить их на выполнение задания, сделав активными участниками процесса обучения;
2. снять возможные трудности восприятия текста и подготовить к успешному выполнению задания.
Типы заданий:
1. Различные варианты предвосхищения содержания текста, основанные на:
· обобщении ранее полученных знаний по этой теме;
· особенностях заголовка;
· беглом просмотре части фильма без звука;
· списке новых слов с переводом или дефинициями, предъявляемом до текста;
· содержании вопросов или правильных/ложных утверждений.
В таблице приведены примерные формулировки заданий, используемых на данном этапе (формулировки даны на русском языке, хотя в реальной практике преподавания их необходимо формулировать на английском языке). Образец заполнения граф дан в первом задании. Задание можно выполнить устно, работая в парах, группах или в ходе фронтального обсуждения в классе.
Формулировка задания | Действия учащихся | Требования к содержанию задания | Как обеспечивает: 1)мотивацию 2)Снятие трудностей. |
1. Прочтите заголовок текста и постарайтесь определить, о чем может идти речь в данном тексте. 2. Ознакомьтесь с вопросами к тексту и определите основное содержание этого текста, его тематику. 3. Прочтите приведенные ниже утверждения. До просмотра видео попробуйте определить верные и неверные утверждения, пользуясь здравым смыслом. 4. Ознакомьтесь с заголовком видеофильма/вопросами/утверждениями к тексту видео и запишите: а) что вы уже знаете по данной теме. б) что бы вы хотели узнать. 5. Постарайтесь догадаться о содержании видеофрагмента по заголовку и вопросам. Составьте примерную схему/словарную паутинку с выделением ключевых слов и проблем. 6. Посмотрите на список новых слов, которые встретятся в этом видеофильме. Определите тематику сюжета на их основе и вспомните уже известные вам слова и выражения, которые могут встретиться в данном тексте. | В парах, группах или индивидуально: * читают заголовок; *устанавливают ассоциативные связи с ранее изученными тематическими областями; * определяют круг возможных ситуаций; *формулируют предполагаемые события или круг проблем для обсуждения. | 1) Заголовок должен быть соотносим с одной или несколькими ранее пройденными темами. 2) Тематика должна быть понятной и по возможности вызывать различные ассоциативные связи. 3) Хорошо если понятный на первый взгляд заголовок таит в себе что-то нестандартное/неожиданное. | 1) Высказав предположения, ученики будут ждать их подтверждения или опровержения, и, следовательно, внимательно воспринимать текст. 2) Ассоциативные связи строятся на изученной тематике и проблематике, а значит и на определенном семантическом поле. Употребление конкретной лексики в ходе предварительного обсуждения активизирует ее и обеспечивает распознавание со слуха в дальнейшем. |
2. Краткое изложение учителем основного содержания текста
Учитель может кратко передать основной сюжет видеофрагмента, объяснив таким образом, что предстоит увидеть. Если сюжет представляет интерес для учащихся, то это вступление призвано заинтересовать слушателей, а значит, первая цель этапа может считаться достигнутой. В своей речи учитель может передать основную идею текста простыми и понятными словами, а может и сохранить ряд трудных для понимания выражений. Главным в данном случае является предвосхищение возможных трудностей языкового, речевого и социокультурного характера и их снятие с помощью различных приемов, включая объяснение, толкование, перевод, соотнесение с ранее изученным материалом и т.д. Очевидно, что для использования такого типа задания учителю необходимо иметь определенный уровень профессионально-методической и профессионально-коммуникативной компетенции.
При использовании данного типа задания следует помнить о том, что сам текст вступления не является установкой на первичный просмотр, поэтому надо ясно и понятно сформулировать задание на время просмотра текста, выбрав одно из заданий второго этапа, о которых пойдет речь ниже.
3. Предварительное исследование или проектная работа
Просмотром видеоматериалов можно завершать цикл уроков по какой-либо теме или проблеме. Учащиеся заранее получают задание на изучение конкретного материла, что логично подготавливает их к просмотру видео. Предварительное чтение текстов и обсуждение проблем по той же тематике (на родном и на иностранном языках), также способствуют повышению мотивации в ходе просмотра видео при условии, что видеосюжет открывает новые перспективы видения данной темы, содержит элемент новизны и непредсказуемости.
II. Текстовый этап
Цель этапа: Обеспечить дальнейшее развитие языковой, речевой или социокультурной компетенций учащихся с учетом их реальных возможностей иноязычного общения.
Типы заданий:
1. Задания на поиск языковой информации
Данный тип упражнений и заданий ориентирован на поиск, вычленение, фиксирование, трансформацию определенного языкового материала: лексики, грамматики, фонетики. В данном случае не столько формулировка задания, сколько содержание упражнения обеспечивает ту или иную степень эффективности и оправданности выполнения задания. Формулировки заданий могут звучать примерно так:
Просмотрите видеофрагмент и...
1. подберите английские/ немецкие/ французские/ испанские и т.д. эквиваленты к следующим русским словам и выражениям;
2. подберите русский эквивалент к следующим английским/ немецким и т.д. словам и выражениям;
3. заполните пропуски в предложениях нужными словами и выражениями;
4. запишите все прилагательные, которые употреблялись в видеосюжете с существительным «дорога» (все глаголы, которые употреблялись с существительным «продукты» и т.д.);
5. запишите глаголы из приведенного ниже списка в той грамматической форме, в которой они были употреблены в тексте;
6. с какой интонацией произносилось слово «действительно» в тексте;
из приведенного ниже списка синонимических выражений отметьте те, которые (не) употреблялись в тексте видео.
2. Задания, на развитие рецептивных умений (на уровне выделения содержательной и смысловой информации)
На данном этапе работы могут использоваться традиционные упражнения направленные на:
1) поиск правильных ответов на вопросы (вопросы предлагаются до просмотра);
2) определение верных/ неверных утверждений;
3) соотнесение разрозненных предложений со смысловыми частями текста (план текста и заголовки каждой части предлагаются);
4) выстраивание частей текста в логической последовательности;
5) установление причинно-следственных связей и т.д.
3. Задания, направленные на развитие навыков говорения
Следующие приемы работы с видео направлены на развитие умений монологической речи:
1) Отсутствие изображенияпри сохранении звука. Чаще всего в данном случае используются установки на описание:
· предполагаемой внешности героев и их одежды;
· предметов, которые могли находиться рядом;
· места событий;
· характера взаимоотношений между персонажами и т.д.
Все эти задания представляют собой конкретный тип монолога - описания при сохранении ярко выраженных особенностей описания людей, предметов и т.д.
2) Задания, направленные на использование кнопки « ПАУЗА».
В данном задании учащимся предлагают высказать предположения о дальнейшем ходе развития событий, что неразрывно связано с развитием таких дискурсивных умений как определение и установление логико-смысловых связей текста и их развитие.
3) Задания, направленные на воспроизведение увиденного в форме рассказа, сообщения и т.д.
Ряд заданий может быть эффективно использован для развития навыков диалогической речи,например: выключение звукапри сохранении изображения с последующим воспроизведением предполагаемого текста. Данное упражнение вряд ли можно использовать для воспроизведения текстов монолога, поскольку содержание монолога в этом случае предвосхитить практически невозможно, если только человек не умеет читать по губам. Что же касается диалога, то при наличии таких- элементов речевой ситуации как места и времени событий, партнеров по общению, их невербальному поведению можно сделать определенные предположения о содержании диалога, особенно, если ситуация является достаточно стандартной (в магазине, в театре, у врача и т.д.)
4. Задания, направленные на развитие социокультурных умений
Довольно часто приходиться сталкиваться с пониманием социокультурной компетенции в очень узком смысле, практически тождественной по значению страноведческим знаниям. Безусловно, для того, чтобы достичь необходимого и достаточного уровня социокультурной компетенции, необходимо иметь определенный набор знаний о странах изучаемого языка. Однако еще более важно научиться сравнивать различные культуры мира, подмечать в них культурно-специфические особенности и находить общекультурные закономерности. Самой трудной задачей для учителя в плане формирования социокультурной компетенции представляется умение научить учащихся интерпретировать различные ситуации речевого и неречевого характера с точки зрения культурных особенностей конкретной страны, избегая при этом формирования ложных стереотипов и не подпадая под влияние навязываемых суждений и представлений.
Использование видео предоставляет для этого прекрасную основу, однако, было бы наивно полагать, что без направляющей роли учителя и грамотной системы специально разработанных упражнений эти умения сформируются сами собой. Так, при работе с видеоматериалами, предлагается использовать такой тип заданий как установление межкультурных сопоставлений и расхождений.Здесь учителю важно помнить о том, что до тех пора пока умения сравнивать и сопоставлять культуроведчески - маркированную информацию не будут сформированы, необходимо продумывать систему опор, направляющих внимание учащихся на вычленение, фиксирование и интерпретацию нужной информации.
III. Послетекстовый этап
Цель этапа:использовать исходный текст в качестве основы и опоры для развития продуктивных умений в устной или письменной речи.
Оба предыдущихэтапа являются обязательнымикак в условиях использования видеотекста в качестве средства развития комплексных коммуникативных навыков, так и в качестве средства контроля рецептивных навыков (аудирования). Данный же этап может отсутствовать, если видеотекст используется только для развития и контроля рецептивных умений.
Те упражнения, которые могут быть направлены на развитие продуктивных умений в устной речи, уже были частично названы в предыдущем разделе. На данном этапе помимо выше перечисленных упражнений можно использовать:
· проектную работу,связанную с подготовкой аналогичных видеосюжетов самостоятельно (проведение видеоэкскурсии по городу/ школе и т.д., посещение школьного концерта, рассказ о своей семье и т.д.)
· ролевые игры,в основу которых положен сюжет или ситуации видеофильма. При этом их можно частично видоизменять
Глава 2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВИДЕО НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ
Возможности использования видео для начинающих несколько ограничены в силу малого объема их словаря и знаний грамматики. Однако использование видео время от времени приятно разнообразит занятие, вносит в него элемент настоящей жизни, пусть даже на экране, а также исподволь, приучает работать с видеоматериалами, а не просто глазеть на экран.
Практика показывает, что особенно эффективными на начальном этапе обучения иностранному языку являются видеомультипликации. Их использование позволяет развивать речевую активность школьников, а также повысить речевую активность обучения. Мультипликация дает возможность легко проникнуть в суть реальных вещей и явлений и в простой наглядной форме донести информацию до учащихся. Методически важно и то, что интерес к мультфильмам не ослабевает при многократных просмотрах. Это помогает поддерживать внимание к неоднократно предъявленному учебному материалу и обеспечивает эффективность восприятия.
Несомненными достоинствами мультипликационных видеофильмов являются их:
1) аутентичность;
2) информативная насыщенность;
3) концентрация языковых средств;
4) эмоциональное воздействие на обучаемых и др.
Эффективность использования видеофильмов зависит от рациональной организации занятий.
1. Учебные задачи
Одной из учебных задач, которую можно решать с помощью видео, является повторение лексики и расширение словарного запаса.
Для этого годится любой отрывок от 30 секунд до 1 минуты, в котором представлены предметы, действия или характеристики по соответствующей, лексической теме. Желательно, чтобы отрывок сопровождался музыкой или англоязычным текстом. Если нет возможности получить такую видеозапись, запишите отрывок с текстом на родном языке, убрав звук.
В зависимости от размера учебной группы вы делите ее на подгруппы или пары, каждая из которых получает свое задание. Задания не обязательно должны быть разными, они могут дублироваться для некоторых групп или пар.
Учащиеся смотрят отрывок, где представлены разные животные (профессии, цвета, люди, совершающие различные действия). Затем обсуждают в группах (парах) увиденное. При необходимости они могут пользоваться словарем или обращаться за помощью к преподавателю.
Например: назовите по-английски первое животное, которое вы увидели; скажите, что делает жираф; кто по профессии человек, которого вы увидели на улице; какие зеленые предметы вы увидели на экране и пр.
Потом учащиеся отвечают на вопросы. При этом учитель предупреждает, что они посмотрят отрывок еще раз и должны будут проверить, насколько правильно группа выполнила свое задание.
Затем вы смотрите отрывок второй раз и проверяете правильность ответов.
Видео можно использовать и для введения новых лексических единиц или новой лексической темы. Вместо того чтобы использовать для введения названий животных перевод или картинку, вы можете просто показать их в зоопарке или на воле, что произведет гораздо более яркое впечатление и будет способствовать лучшему запоминанию.
Как в этом случае, так и для задания "опишите картинку" можно использовать функцию "пауза" (freeze-frame), чтобы у студентов, была возможность разглядеть все детали на экране.
Другой задачей, которую можно решить с помощью видео на этом этапе, является задача обучения пониманию речи наслух, которую многие преподаватели в силу различных причин вообще не ставят перед собой.
Следует отметить, что использование видео для обучения аудированию имеет свои положительные и отрицательные стороны.
С одной стороны, видеозапись, по сравнению с аудиозаписью, носит более жизненный характер - вы не только слышите, но и видите говорящих, их мимику и жесты, а также получаете информацию о широком контексте происходящего - месте действия, возрасте участников и пр.
С другой - все эти факторы отвлекают слушающего от собственно речи, и он может увлечься разглядыванием картинки, вместо того чтобы сосредоточиться на аудировании.
Поэтому, особенно на начальном этапе, ученики перед просмотром должны получить четко сформулированное задание, на выполнении которого они должны будут сосредоточиться.
2. Видеодиалоги (5-15 минут)1
Данные упражнения помимо аудирования включают в себя выработку навыков чтения.
А. Учитель выбирает отрывок из фильма длиной 1-2 минуты, который состоит из четко проговариваемых реплик, простых по форме и содержанию.
Выписывает каждую реплику на отдельную карточку, пометив, какому персонажу она принадлежит.
Разбивает класс на несколько групп и каждой группе дает полный комплект карточек, содержащих диалог.
Группа должна посмотреть отрывок не заглядывая в карточки, а затем поставить реплики в том порядке, как они встречались в записи.
После этого следует посмотреть отрывок повторно, проверяя правильность порядка реплик. При необходимости следует делать паузы.
Учащиеся в группе тренируются в чтении диалога.
________________________________________________________________________________________________________1В скобках указывается продолжительность всего упражнения, включая время на просмотр видеоотрывка.
Преподаватель включает запись без звука, и учащиеся озвучивают диалог на экране (по желанию). В качестве вариантов можнопредложить следующее:
• Учащиеся раскладывают карточки в том порядке,
который они считают правильным, передпросмотром, а затем
проверяют верность своей догадки.
• Диалог дается не на карточках, а на одном листе, и им
надо пронумеровать реплики в порядке появления.
Б. Учитель выбирает отрывок из художественного фильма на 1-3 минуты, в котором беседу ведут от трех до пяти участников. Желательно, чтобы ученики были знакомы с персонажами.
Учитель подготавливает два списка - имен персонажей и их реплик в произвольном порядке. У каждого учащегося должна быть своя копия.
При невозможности сделать копии списки записываются на доске.
Учитель объясняет ученикам, что отрывок покажется без звука и их задачей будет расположить реплики по порядку, а также разобраться, кто что говорит.
Учитель показывает отрывок без звука. Учащиеся работают в парах, восстанавливая последовательность реплик и их авторство.
Учитель показывает отрывок со звуком. Учащиеся проверяют правильность своей работы.
Диалог читается и обсуждается с классом.
3. Предсказания (30 минут).
Учитель подготавливает отрывок из телепрограммы, спектакля или фильма, из которого довольно быстро можно понять, как дальше будут развиваться события.
Далее готовит табличку:
TOPIC | |
SIGHTS | |
WORDS | |
SOUNDS | |
SMELLS |
Раздает учащимся таблички или рисует таблицу на доске, при этом учитель говорит, что покажет начало отрывка и надо придумать , как будут развиваться события, а затем необходимо заполнить табличку.
Учитель показывает достаточно большой кусок отрывка, чтобы можно было понять сюжет и его дальнейшее развитие.
Учащиеся в парах обсуждают увиденное и заполняют табличку:
TOPIC | тема отрывка |
SISHTS | что они ожидают увидеть |
WORDS | Какие слова они ожидают услышать |
SOUNDS | Какие звуки они ожидают услышать |
SMELL | какие запахи они могли бы почувствовать |
Преподаватель обсуждают с детьми их догадки.
Затем показывает оставшийся отрывок видеофильма.
Учащиеся обсуждают в парах, что они увидели, услышали и сравнивают с тем, что они ожидали увидеть.
Учитель с классом обсуждает, оправдались ли их ожидания. При необходимости, отрывок смотрят еще раз.
Варианты:
• Во время просмотра учитель делает паузы, чтобы учащиеся
угадывали, что случится дальше.
• Говорит классу, что они увидят. Затем до просмотра учащиеся отвечают на следующие вопросы:
Who will you see?
Where will the scene or action take place?
What things will you see?
What are some lines of the dialogue you will hear?
Если это необходимо, перед тем как ответить на вопросы, учитель показывает начало отрывка.
С тем чтобы учащиеся могли предсказать следующую реплику, учителю следует останавливаться перед каждой репликой.
Можно использовать следующее упражнение: учитель рассказывает, о чем будет отрывок, и на доске записывает названия шести предметов или имена людей, из которых четыре появятся в отрывке, а два нет. Дети должны будут предсказать, какие четыре появятся. Это прекрасный способ введения активной лексики.
4. Five W's and H (10- 15 минут)
Из телевизионной программы новостей учитель выбирает отрывок, который читает диктор и который содержит достаточно материала, чтобы задать все виды специальных вопросов.
Учитель объясняет классу, что они сейчас увидят настоящие новости, в которых содержится информация для ответа на вопросы:
Who is about?
What is about?
When did it happen?
Where did it happen?
Why did it happen?
Howdid it happen?
На доске учитель записывает эти шесть вопросов, предупреждает учеников о том, сколько именно новостей будет в данном отрывке. Задание перед первым просмотром - слушать и постараться понять темы. Задание перед вторым просмотром - слушать и делать пометки напротив каждого вопроса.
После второго просмотра учащиеся отвечают на эти шесть вопросов.
Затем можно предложить посмотреть новости в третий раз, после чего надо написать маленькую статью, содержащую новости, услышанные по телевизору. Можно дать это в качестве домашнего задания. Можно превратить это в конкурс: попросить детей изложить услышанное на отдельных листочках (иди напечатать на компьютере), а затем без подписи вывесить для оценки и "проголосовать" цветными кружочками. Получивший наибольшее количество красных кружков становится классным "журналистом" на ближайшую неделю.
5. Краткие новости (15-45 минут)
Учитель выбирает отрывок программы с несколькими различными новостями. Для каждого учащегося заготавливает копию такой таблички (см. табл. 1). Учащимся раздаёт таблички. Нужно убедиться, что все поняли, что написано в левой колонке.
Затем ученикам предлагает, посмотрев программу новостей, придумать для каждой новости наиболее подходящий заголовок и заполнить табличку.
Учитель показывает новости.
Учащиеся заполняют табличку (индивидуальная работа).
Учитель показывает новости еще раз, делает пауза после каждой с тем, чтобы желающие могли дать свой заголовок. Класс обсуждает уместность данного выбора.
Таблица 1
News summary
Foreign news | ||||||
National news | ||||||
Accidents | ||||||
Disasters | ||||||
Famous people | ||||||
Arts/entertainment | ||||||
Sports |
Глава 3. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВИДЕО НА СРЕДНЕМ И
СРЕДНЕПРОДВИНУТОМ УРОВНЕ.
Кроме упражнений, где главную роль играет звуковая дорожка, на этом этапе можно использовать видео для изучения различных культурных и социокультурных явлений - видовые фильмы различной тематики для "опознания" культурно, значимых видов и памятников, портретов выдающихся деятелей прошлого и настоящего, а также отрывки из художественных и документальных фильмов для интерпретации различных видов невербального общения - мимики, жеста, позы, видов физического контакта, стиля одежды. Однако в большинстве случаев вербальная часть видеоклипа будет играть решающую роль.
1. Предсказания (~ 20 минут).
Учитель выбирает подходящий отрывок из фильма и выписывает до десяти слов или фраз, которые дают ключ к происходящему, поведению персонажей и пр. Записывает эти слова и фразы на доске в том порядке, в котором они встречаются в программе.
Обсуждает с учениками, в какой ситуации могут встречаться эти слова.
Учащиеся в парах пишут сценарий, в котором будут использоваться эти слова и фразы. Пока они пишут, учитель обходитеих, знакомясь с написанным и помогая, если это требуется.
Учитель выбирает несколько историй и зачитывает.
Учащиеся просматривают отрывок и сравнивают свои истории с тем, что они увидели. Посматривают отрывок снова для того, чтобы уточнить детали.
Вариант:во время просмотра учитель останавливает запись и ученики дописывают конец.
2. Внутренний монолог (30-45 минут).
Учитель выбирает отрывок, в котором ярко выражаются чувства или отношения людей, но очень мало или совсем нет диалога. Объясняет учащимся, что в отрывке, который они увидят, выражаются яркие чувства, но персонажи говорят мало. Учитель попросит их сочинить внутренний монолог, где чувства выражались бы словами.
Учащиеся просматривают отрывок, если необходимо, - дважды.
Учащиеся работают в группах, обсуждая характер персонажа, его чувства и мысли. Затем они пишут монолог.
Каждая группа читает свой монолог всему классу.
Учитель показывает отрывок еще раз, при необходимости останавливаясь и обсуждая детали.
3. Времена года (10-15 минут)
Учитель выбирает отрывок, в котором смена времен года играла бы важную роль в развитии событий. Объясняет, что покажется отрывок, действие которого будет происходить в определенное время года. Просит класс вообразить, что изменилось бы, если бы это случилось в другое время года.
Учитель записывает на доске:
If the action took place in (season), what difference would there be in
• what the characters say
• what the characters are wearing
• what the characters do
• the story or situation as a whole?
Посмотрите отрывок.
Вопросы обсуждаются в группах.
Затем вопросы обсуждаются всем классом. При необходимости отрывок просматривается еще раз и продолжается обсуждение.
4. Соотнесите прилагательные (15-20 минут)
Учитель выбирает отрывок, в котором участвуют 3-5 персонажей разного типа. Подготавливает список прилагательных, которые используются, чтобы описать характер людей (или попросите детей сделать это).
Раздает список и предварительно обсуждает эти черты с классом. Если в списке есть незнакомые слова, объясняет их значение.
Предупреждает, что каждый персонаж может быть описан хотя бы одним из этих прилагательных.
Учащиеся просматривают отрывок.
Ученики работают в группах, обсуждая поступки персонажей и что они говорят, и подбирают каждому хотя бы одну характеристику.
Затем желающие выбирают одну характеристику и объясняют классу, что это слово означает, иллюстрируя свое объяснение каким-то примером.
5. Анализ рекламы (30 минут)
Учитель выбирает один или несколько рекламных роликов, подходящих для ваших целей. Заготавливает достаточное количество копий таблички для всех учащихся (см. табл. 2).
Таблица 2
Peopleinthenews
Name of person | Referred to as... |
Учитель раздает таблички учащимся и проверяет, все ли ясно, какого рода информация требуется, чтобы заполнить табличку.
Предупреждает класс, что сейчас будет показан рекламный ролик. Задача - заполнить табличку данными, которые они получат из ролика.
Ученики просматривают ролик при необходимости несколько раз.
Учащиеся заполняют табличку.
После того, как они закончат, учитель предлагает каждому сравнить свои ответы с ответами соседа.
Ролик демонстрируется еще раз, чтобы прояснить непонятные моменты.
Вариант - если мало времени, класс делится на группы, и каждая группа отвечает за информацию на какую-то одну тему.
6. Настоящие вопросы (15-20 минут)
Учитель выбирает отрывок из документального фильма или новостей, который представляет интерес для учащихся. Новости должен сообщать диктор на экране (не за кадром).
Задает вопросы учащимся, что они знают о предмете, который освещается в новостях. Ответы записывает на доске.
Предлагает задать несколько (2-3) вопросов на эту тему.
Разбившись на группы, учащиеся составляют еще минимум три вопроса на ту же тему.
Перед просмотром учитель предупреждает, что на некоторые вопросы в предлагаемом отрывке, возможно, будут ответы. Они могут быть высказаны прямо, косвенно, или их не будет вовсе. Задача учащихся - определить, на какие вопросы в отрывке будут даны ответы.
Учащиеся просматривают отрывок.
Представители групп читают вопросы, на которые они получили ответы.
На оставшиеся вопросы учитель предлагает найти ответы в виде домашнего задания или группового "проекта".
Вариант – учитель показывает начало отрывка и проверяется, что все учащиеся поняли тему для обсуждения.
7. Биографии (20-30 минут)
Учитель выбирает отрывок на 5-10 минут, в котором персонажи общаются между собой. Отрывок должен дать ответы или стимулировать догадки по поводу того, кто эти персонажи, откуда они и пр. В том случае, если ученики уже хорошо понимают устную речь, можно показать им более длинный отрывок или целый фильм.
На доске записывает вопросы:
What is the character's full name?
Where was he/she born?
When was he/she born?
What were his/her family like?
Объясняет, о чем будет отрывок, и ученики выбирают одного из персонажей. После просмотра ученикам надо написать его краткую биографию, начав с ответов на вопросы, написанные на доске.
Ученики смотрят отрывок.
Дается время для написания биографии.
После этого учащиеся в группах обсуждают по очереди "свои" биографии.
Ученики смотрят отрывок еще раз, чтобы обнаружить, что подтверждает или опровергает предположения, сделанные учащимися.
8. Обзор мнений потребителей (30 минут)
Учитель выбирает рекламу товара или услуги, которая может заинтересовать учеников. Разд